Этот пейзаж, на мой взгляд, довольно мрачный. Эта картина считается одной из лучших работ Алексея Кондратьевича Саврасова, а также она считается шедевром художественного искусства не только в России, но и в мире.
Маленькая яблонька У меня в саду, Белая-пребелая, Вся стоит в цвету. Я надела платьице С белою каймой. Маленькая яблонька, Подружись со мной.Токмакова Ирина Петровна (родилась 3 марта 1929 года) — детский поэт и прозаик, переводчик детских стихов, лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!»)
Ложка – это ложка, Ложкой суп едят. Кошка – это кошка, У кошки семь котят.Тряпка – это тряпка, Тряпкой вытру стол. Шапка – это шапка, Оделся и пошел.* * *А я придумал слово, Смешное слово – плим. Я повторяю снова: Плим, плим, плим! Вот прыгает и скачет Плим, плим, плим! И ничего не значит Плим, плим, плим.
Кот был полосатым - матросы носят полосатые тельняшки - коту понравилось имя. "Дядя Федор спрашивает: — Как тебя зовут? Кот говорит: — И не знаю как. И Барсиком меня звали, и Пушком, и Оболтусом. И даже Кис Кисычем я был. Только мне все это не нравится. Я хочу фамилию иметь. — Какую? — Какуюнибудь серьезную. Морскую фамилию. Я же из морских котов. Из корабельных. У меня и бабушка и дедушка на кораблях плавали с матросами. И меня тоже в море тянет. Очень я по океанам тоскую. Только я воды боюсь. — А давай мы дадим тебе фамилию Матроскин, — говорит дядя Федор. — И с котами связано, и чтото морское есть в этой фамилии. — Да, морское здесь есть, — соглашается кот, — это верно. А чем же это с котами связано? — Не знаю, — говорит дядя Федор. — Может быть, тем, что коты полосатые и матросы тоже. У них тельняшки такие. И кот согласился: — Мне нравится такая фамилия — Матроскин. И морская, и серьезная."