Ведь, именно жеребёнок пробудил, пусть на короткое время, человеческое. Он заставил задуматься воюющих о будущем, о смысле происходящего. Он стал символом мирной жизни, символом всего мирного, светлого, которому нет места на войне. И читая рассказ, невольно приходишь к мысли, что его герои устали от крови, войны. Машина уничтожения должна быть остановлена самим человеком откликаться на вечные заповеди. Доброта, материнская любовь, сострадание - должны быть сильнее войны! Недаром, рассказ начинается с описания рождения живого существа, хрупкого, нежного, беззащитного. Первое чувство, которое испытывает новорожденный жеребёнок-ужас. Крохотный огонёк жизни сопротивляется безумию войны. Но материнская любовь оказывается сильнее ужаса войны. « Рыжая кобыла любовно облизала первенца, а тот, припадая к набухшему вымени матери, впервые ощутил полноту жизни и незбывную сладость материнской ласки». Материнская любовь сильнее разрушения и смерти, под её влиянием в человеке появляется человеческое. Первой мыслю Трофимова было убить жеребёнка, а в конце рассказа он жертвует собой его.
Делая свой выбор Трофимов знал, наверняка, что белоказаки не пощадят его. Но он отдал всё–таки свою жизнь за «меньшого брата». Так, на мой взгляд, Шолохов показывает, как человеческая душа противится жестокости. Здесь велика роль художественной детали. Вспомним, как эскадронный, чьи пальцы привыкли сжимать револьвер, неуклюже плетёт половник для вареников. Автор показывает сопротивление своих героев злу войны, через возврат к трудовым, исконно крестьянским занятиям. Эскадронный решает пощадить жеребёнка: «Ведь, на нём после войны можно будет пахать». И весь рассказ-это спор войны и мира. Жеребёнок мешает бою, он пробуждает жалость, а ведь этого на войне не полагается. Люди отвлекаются на него - «а хвост, как у лисы…Замечательный хвост!» Но, к сожалению, жеребёнок не может примирить враждующие стороны. Казачий офицер, будто сочувствующий жеребёнку, приказал не стрелять в Трофимова, и никто приказа не нарушил. Так новая классовая мораль отступает перед моралью традиционной.
Казачий офицер, на время стал просто человеком. Крик жеребёнка, попавшего в беду, заставил противников на время забыть, что они враги. Малыш но его убит выстрелом в спину, подло, по предательски. Этот неожиданный финал показывает на сколько автор далёк от иллюзий скорого разрешения проблемы между красными и белыми. И самый лучший выход из создавшегося положения был подвиг самопожертвования. Этой мысли подчинены все художественные средства рассказа. Всё что связано с жеребёнком и его матерью окрашено в светлые, жизнерадостные тона: «глаза лучили горделивую радость», «атласная верхняя губа ёжилась улыбкой», «жеребёнок на тонких пушистых ножках стоит, как игрушечный деревянный конёк». Напротив всё связанное с войной окрашено в мрачные тона: «воющий гул», «вонючий град картечи», и т.д. Не маловажную роль в рассказе играет и пейзаж.
Он как бы подчёркивает противоестественность для человеческой природы всего происходящего. Здесь Шолохов сумел найти удивительно точные эпитеты, метафоры, сравнения: « Луг, на котором розовеет роса - истоптан сапогами, изрыт окопами, и напоминает заплаканное, измятое горем лицо девушки. Показывая красоту природы, автор подчёркивает незащищенность этого мира: «Вода кучерявится завитушками», «зелёные гривистые волны с наскока поталкивают меловые глыбы». Рассказ будто наполнен звуками войны, они как бы создают фон и настроение. А на фоне этих звуков жеребёнок впервые ощутил полноту жизни и незбывную сладость материнской ласки. Правдивость происходящему придаёт и речь героев - просторечная.
Она будто переносит нас в атмосферу донской станицы и всё это благодаря разговорным и просторечным оборотам: « Опышка её душит», «навродь цыганев», «не могёт быть». Со времени написания рассказа не мало лет, но рассказ не утратил своей актуальность
(Бери от сюда что тебе нужно)
 Пушкин на юге в ссылке находился более четырех лет (1820-1824).
 Хотя формально он не был сослан: ссылка была оформлена как служебный перевод. Причиной ссылки было содержание его стихотворений (в том числе эпиграмм на царя Александра I, Аракчеева, архимандрита Фотия). Особенное недовольство вызвала ода «Вольность». Известны слова Александра I, сказанные Е. А. Энгельгардту о поэте: «…он наводнил Россию возмутительными стихами». По мнению власть предержащих, такие действия были несовместимы со статусом государственного чиновника. Пушкину грозила высылка в Сибирь или заточение в Соловецкий монастырь.
Несколько облегчили участь Пушкина хлопоты Карамзина, Чаадаева, Ф. Глинки: 6 мая 1820 года, сопровождаемый дядького Никитой Козловым, он выехал из Петербурга на юг с назначением в канцелярию генерал-лейтенанта И. Н. Инзова. До Царского Села его проводили друзья – Дельвиг иЯковлев.
Ехал он на перекладной, в поярковой шляпе, в красной русской рубашке, в опояске. Его необычный наряд – в этом чувствуется вызов. Пушкин ехал на юг с легким сердцем. Он не оставлял в Петербурге ничего, кроме двух тысяч долга, а на дорогу был тысячей рублей из казны.
Формально Пушкин не был сослан, он ехал на службу сверхштатным чиновником канцелярии генерала Инзова, Главного попечителя и Председателя комитета об иностранных поселенцах южного края России.
Инзов ласково принял молодого чиновника, по-отечески велел отдыхать и осваиваться. О службе и речи не шло. Пушкин знакомился с городом, катался по Днепру, купался в холодной воде, в результате чего заболел горячкой.
В Екатеринославле он поджидал приезда из Киева семейства Раевских, которые должны были следовать в Крым кружным путем – через Кавказ. Когда Раевские через неделю приехали за ним, они нашли его в «жидовской хате, в бреду, без лекаря, за кружкою оледенелого лимонада». Судя по сохранившимся письмам, поездку с Раевскими в Крым Пушкин запланировал заранее.