М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Анализ стихотворения горящие письма

👇
Открыть все ответы
Ответ:
lazmax2000
lazmax2000
06.09.2022
Жуковский обратился в «Светлана» к мифологическому сюжету о «свадьбе с мертвецом» . Ранее этот сюжет был использован немецким поэтом Г. А. Бюргером в его романтической «Ленора» . Жуковский перевел «Ленору» на русский язык и дал ей заглавие «Людмила» . В «Светлане» тот же сюжет о мертвеце рассказан Жуковским по-иному. Жутковатый колорит повествования, традиционный для романтической «страшной » , автор уравновешивает поэзией любовных переживаний, счастливой развязкой. К поэтическим открытиям автора относится и образ героини. В Светлане воплощен характер русской девушки - жизнерадостной и деятельной к жертвенной и верной любви. Впоследствии в русской литературе неоднократно воспроизводился этот тип героини.
Сюжет о мертвеце предваряется в бытовой cценкой святочного гадания, а завершается «Светлана» пробуждением героини от сна, возвращением в реальную жизнь и счастливой встречей с женихом. Бытовое обрамление мистического сюжета изменяет характер произведения в целом. История о мертвеце предстает как своего рода забава - не более чем страшная сказка, рассказанная перед сном. В то же время сцена гадания позволяет поэту воспроизвести черты русского национального быта, народных обычаев:
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали;
Снег пололи; под окнам
Слушали; кормили
Счетным курицу зерном.. .
Девушки веселятся, только Светлана грустна (ведь от ее суженого «вести нет») . Во имя любви героиня решается испытать судьбу и приступает к гаданию. Для нее это становится тяжелым испытанием: она остается наедине с неведомыми силами и охвачена страхом:
Робость в ней волнует грудь,
Страшно ей назад взглянуть,
Страх туманит очи.. .
Но вот слышится стук замка, а затем «тихий, легкий шепот» . Суженый вернулся, он зовет героиню в церковь, и Светлана без колебаний отправляется в путь со своим мнимым женихом.
В фольклорной традиции образ дороги связан с представлениями о жизненном пути. Так и в «Светлане» дорога символизирует жизненный путь героини - от венца до могилы. Но этот путь Светлана совершает с неподлинным суженым, чем и объясняются ее смутные, тревожные предчувствия, дрожь ее «вещего» сердца.
Кони мчатся сквозь метель и вьюгу по заснеженной и безлюдной степи. Все пророчит беду, говорит о присутствии злых сил: белый снег (ассоциирующийся с покрывалом смерти - саваном) , черный ворон, мерцание луны. Кульминационным событием становится сцена внезапного «оживления» мертвеца («Простонав, заскрежетал страшно он зубами...») , в котором героиня узнает своего жениха. Однако уже в следующее мгновение она, очнувшись ото сна, сидит в своей светлице у зеркала (перед которым начиналось гадание) . Ужас пережитого позади, а героиня вознаграждена и за свои страхи, и за свою готовность последовать за любимым в безвестную даль: раздается звон колокольчика, и реальный, живой жених Светланы - статный и «любезный» - подходит к крыльцу.. .
Включив традиционный сюжет в новую форму, поэт связал со сказкой, благодаря чему традиционные для сюжетныe клише оказались переосмысленными. В частности, образ дороги типичен и для , и для сказки. В сказке героя ждет заслуженная награда в конце пути, так происходит и в «Светлане». Чем заслужила «награду» героиня? Во-первых, своей преданностью, верностью, душевной стойкостью. Во-вторых, своей верой в Бога, к которому она постоянно обращается за душевной поддержкой («Пред иконой пала в прах
Божий Промысел, показывает поэт, охраняет живую душу, не дает ей погибнуть. Если та не отступает от истинной веры, на смену ночи приходит день - светлое время, наполненное красками и звуками: «...шумный бьет крылом петух...» , «...снег на солнышке блестит, пар алеет тонкий...» . В «Светлане» торжествует, в отличие от традиционных , радостное и светлое восприятие жизни, побеждают народные начала, носителем которых выступает Светлана.
4,7(38 оценок)
Ответ:
alinavolk93ozs1oc
alinavolk93ozs1oc
06.09.2022

В 1185 году неизвестным автором написано «Слово о полку Игореве». Важные и значащие события для Киевской Руси описаны автором, в дальнейшем они послужили объединению и укреплению государства.

Однако не менее важным оказался тот факт, что в произведение воссозданы образы киевских князей, их войска и русских женщин. Одна из таких героинь Ярославна, жена князя Игоря Святославовича.

Образ Ярославны лиричен и поэтичен, она нежна и прекрасна, однако одновременно с этим очень трагичен и печален. В жене князя Игоря автор объединил самые лучшие качества женщины и подруги. Он создал образ русской женщины, которая живет для мужа, семья, является ему соратницей и хранительницей очага.

Много позже женщинам снова придется отвоевывать свое высокое положение рядом с мужчинами, доказывая, что они имеет право влиять не только на семейный быт. Однако в Киевской Руси женщина была именно таковой — верной и преданной опорой мужа, его тылом.

Ярославна плачет о гибели дружины своего князя на стене Путивля, этот плачь ритуальный и традиционный, однако из ее уст он очень искренний и правдивый. Она действительно горюет, хочет быть рядом со своим «ладой», хочет ему.

Однако не в ее человеческих силах сделать что-то, и тогда Ярославна обращается к силам природы. И хотя Русь давно крещена, это языческое обращение к Днепру, солнцу и ветру выдает скорее отчаяние женщины, нежели отступление от веры. Обращение к силам природы вежливое, но в то же время и с упреком, ведь ветер врагам переносить их стрелы в сторону русской дружины.

Образ Ярославны закончен и самодостаточен, она вмещает в себя просто вселенскую печаль о поражении русских воинов. Она плачет не только о полонении Игоря, она плачет обо всех тех, кто не вернется с этого сражения, о тех, кто получил раны и увечья.

И в этом плаче передается скорбь всей русской земли о случившемся: славные воины пошли защищать родину, однако лютый враг оказался сильнее.

Образ Ярославны вдохновлял многих русских классиков. Характер этой героини брали за основу Пушкин и Тургенев, Некрасов и Толстой. «Слово о полку Игореве» на современный русский язык переводилось известнейшими писателями Заболоцким и Жуковским, и их переводы каждый по-своему прекрасны.

Однако намного лучше читать «Слово» в оригинале, поскольку его автор был человеком талантливым с неповторимым ощущением прекрасного.

4,5(64 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ