Отставной солдат не зря прозван «Кукушкой» - у него нет ни дома, ни какой-либо родни. После долгих лет бесконечных хождений с протянутой рукой, наконец, ему в эту руку положили не камень, а хлеб: он получил место лесного сторожа. Барин обеспечил его едой и позволил жить в лесной сторожке. Да только не заладилась его служба. Придя к барину за деньгами, Кукушка, сам пораженный страшным несоответствием своей жалкой фигуры в барских покоях, выслушал обвинение в порубке трех дубков. Оправданий барин слушать не стал. Бедный старик, испуганный перспективой лишиться жилья, которого у него не было много лет, решил перехитрить судьбу. Понадеялся незадачливый сторож ублажить барина тем, что поймает волчат для барчуков, чтобы переменил барин решение прогнать его, Кукушку, с места. Пока он ловил волчат, снова срубили деревья и приказчик немедленно доложил барину. Кукушка не знал, что решение принято: «В детство впал старик. Только до лета и держу…». Бедный приемыш, в детстве - подпасок, позже – пастух, он был отдан в солдаты. Вернувшись, пытался устроиться на работу: в будочники на чугунку, в конюхи, в работники, но нигде не удерживался. Считался он настолько непутевым, совершенно непригодным ни к службе, ни к работе, что в адрес его постоянно звучали унизительные клички: «неудельный» , «лодырь» , «с дурью» . Клички были заслуженные: он и правда не был особо умен, ибо рос сиротой и никто его никогда ничему не учил. Слыша такое мнение о себе, он, конечно, и сам, стал считать себя таким, каким его видели люди - «неудельным» , и смирился с роком. Ему не доверяли ничего серьезного, а чем незначительнее работа, тем меньше плата. Начал Кукушка побираться. Годы шли, стал он дряхлеть, но старался не думать «долго и серьезно» о своей судьбе. Вот повезло пожить в караулке – он был счастлив. Хотя и понимал, что это счастье его кратковременно. Бедный старик надеялся, что если он скажется больным, ему простят порубку деревьев. Не простили. Опять стал Кукушка бездомным и пошел к барскому дому просить подаяния. Барчуки рассказали ему, что один из волчат подох, а второй тоскует и даже мяса не ест. Кукушка равнодушно подтвердил, что и волчонку, и ему, Кукушке, зимы не пережить. «Ведь я, барчук, тоже вроде волчонка» , у которого нет своего гнезда, и прозвище Кукушка вполне справедливо. Он сам считает своей житье звериным. И уверен: «Беспременно я нынешней зимой замерзну» . И все-таки вырывается у него затаенная обида: « А за что? ..мы ведь тоже хрещеные люди. ..мне-то за что ж пропадать?» Не удалось барчукам уговорить отца оставить нищего старика пожить при барском доме, зато барин расщедрился аж на три рубашки. Кукушка был очень доволен, что будет ему белая рубашка погребальным саваном.
Именно этого я не нашла но нашла обьяснение слова куралесить возможно В словаре Даля КУРОЛЕСИТЬ - куролесначать, дурить, строить шалости, проказить, проказничать; вести себя странно, необычайно, как не в своем уме.В словаре Ушакова КУРОЛЕСИТЬ - озорничать, скандалить. (Первоначально делать или говорить что-нибудь непопятное, странное, от стариннного, слова куроле́с - искаженная передача греческого kyrie eleison - господи помилуй. ) Куролесить - озорничать, проказничать, буянить, хулиганить, набедокурить, дурить, строить шалости. Обиходное слово "куролесить" произошло от искажённого греческого восклицания: "Кирие, элейсон! " или "Господи, помилуй! " В православном богослужении одно из самых частых восклицаний. Это, по-видимому, произошло следующим образом. Богослужение в греческих храмах, особенно в позднеэллинский период, из-за дефицита времени иногда проводилось второпях, и оттого приходилось сразу нескольким исполнителям молитвенных песнопений одновременно исполнять свои партии: каждый пел свою, а в результате, обращение к богу доходило в полном объёме, хотя и в смешанном состоянии! В подобных случаях неискушённому посетителю можно было только слышать: "Кирилейсон! Кирилесу! Курилесу! "+ - одним словом, "Куролесить"... В таком виде это малопонятное выражение попало на Русь и обрело своё значение - "чудить"! Вот, например, Катавасию семинаристы тоже сделали из греческого катабасис (особенный порядок церковных песнопений