ни одно другое полотно Рембрандта не внушает столь возвышенных чувств, как эта картина. Сюжет взят из Нового Завета. Иисус рассказывает притчу о сыне, который получает у отца свою часть имения и расточает ее в дальней стороне, живя распутно. Когда, собравшись с духом, он возвращается домой, отец сразу прощает его и принимает с радостью. Религиозный смысл притчи таков: как бы ни грешил человек, раскаяние всегда вознаградится радостным прощением. Здесь Рембрандт, по-видимому, взялся исследовать общечеловеческое значение притчи. Коротко остриженные волосы на голове блудного сына и потрепанная одежда говорят сами за себя, а воротник хранит намек на былую роскошь. Туфли изношены, одну он обронил, став перед отцом на колени. Отец прижимает сына к груди, прощая его. Характерно, что Рембрандт избегает конфликтности притчи: там говорится о ревности послушного сына, хотя, возможно, он стоит в тени позади отца.
Авада Кедавра - мгновенная остановка сердца. Остаться живым после этого заклинания невозможно. Адеско Файр - Адское Пламя. Живое Пламя. Стремится уничтожить все на своем пути. Айсстрел* - заклятие ледяной стрелы. Акселитус - заклинание удушья. Альцуи дентес* - выбивание зубов. Антлериус* - заклинание, выращивающее оленьи рога. Апис* - заклинание, материализующее рой пчел. Аурис Вэллерэ* - проклятие, вызывающее непроизвольное подергивание ушей. Барбам Алере* - заклятие, в результате которого вырастает борода. Блоуапмен - внутри цели образуется вакуум, окружающий воздух стремится заполнить опустевшее пространство и тело разрывает. Как это ни странно, но заклинание не относится к Темной магии. Бомбарда* - взрывное заклятие. Бонс Картео - крошит кости в той части тела, куда направлена палочка. Ваддивази* - с силой направляет предмет малых и средних размеров. С силой, проще говоря, как из пушки. Вис Лакриматум* – проклятие, вызывающее сильную слезоточивость. Вето - заклятие запрещения. При ипользовании нужно думать, а затем произнести, то, что желаете запретить своему противнику. Кратковременное. Нельзя накладывать вето, которое может понести за собой смерть противника. Венсеро - противник теряется в собственных мылях и чувствах, теряет ориентироваться. Веспетилиос* - Летучемышинный Сглаз. При наложении лицо жертвы облепляют летучие мыши. Весус* - заставляет постоянно говорить стихами. Вилленто Стоу Норт - желтый луч, при попадании превращает человека в камень. Обратимое. Лечится лишь в Больнице Святого Мунго или при обливании статуи смесью из крови дракона и единорога. Виртус Виолатио - проклятье, наносящее серьезные повреждения. Боль, переломы, порезы. Все в одном комплекте. Дантисимус* - заклинание, увеличивающее зубы. Демиссио* - заклятие уныния. Демоникус Эреско - создается ощущение присутствия дементоров. Дертлим* - противника с ног до головы накрывает грязью. Долор Вомикал - проклятье не убить, но сильно покалечить. Дормио - си
Куриная слепота (гемералопия) - это болезнь, вызванная, чаще всего, недостатком в организме человека витамина А. Витамин А (ретинол) содержится в структуре светочувствительного вещества сетчатки глаза человека - зрительного пурпура. Присутствие этого вещества обеспечивает адаптацию зрения к темноте. При дефиците витамина А в организме развивается болезнь, в результате которой человек не может видеть в условиях недостаточной освещённости. Эту болезнь назвали куриной слепотой. Витамина А особенно много содержится в печени, особенно морских ЖИВОТНЫХ II рыб. сливочном масле, яичном желтке, сливках, рыбьем жире.
Цинга — болезнь, вызываемая острым недостатком витамина С (аскорбиновая кислота), который приводит к нарушению синтеза коллагена, и соединительная ткань теряет свою прочность. Витамина С много в землянике, чёрной смородине, дыне, рябине, малине, ежевике, шиповнике, облепихе.
ни одно другое полотно Рембрандта не внушает столь возвышенных чувств, как эта картина. Сюжет взят из Нового Завета. Иисус рассказывает притчу о сыне, который получает у отца свою часть имения и расточает ее в дальней стороне, живя распутно. Когда, собравшись с духом, он возвращается домой, отец сразу прощает его и принимает с радостью. Религиозный смысл притчи таков: как бы ни грешил человек, раскаяние всегда вознаградится радостным прощением. Здесь Рембрандт, по-видимому, взялся исследовать общечеловеческое значение притчи. Коротко остриженные волосы на голове блудного сына и потрепанная одежда говорят сами за себя, а воротник хранит намек на былую роскошь. Туфли изношены, одну он обронил, став перед отцом на колени. Отец прижимает сына к груди, прощая его. Характерно, что Рембрандт избегает конфликтности притчи: там говорится о ревности послушного сына, хотя, возможно, он стоит в тени позади отца.