Wie ich meine Winterferie verbrachte Ich verbrachte meine Winterferien sehr ineressant.Ich ging mit meinen Freunden spazieren,sah fern und spielte Computer.Ich schmückte den Tannenbaum.Er war groß und schön.Meine Mutter kochte leckeres Essen und wir deckten einen feierlichen Tisch. Das Neujahr feierte ich mit meinen Eltern zu Hause. In enigen Tagen fuhr ich nach Charkow.Das ist eine große und schöne Stadt.Es gefiel mir dort sehr.Es gab leider keinen Scnee.Ich konnte nicht Schie und Schlittscuh laufen.Jetzt sind die Ferien zu Ende und ich gehe wieder in die Schule.
Еще очень тепло, но уже грустно от запаха ушедшего лета, многослойного, пряно-кисловатого. Деревья сбрасывают обожженную за лето листву. Кажется, что стволы темнеют, они устали и хотят спать. Неугомонные мелкие паучки с невероятной скоростью плетут паутины, и ты, не видя, срываешь их ловушки. Особенно радостны почему-то птицы. Кто-то собирается в дорогу, кто-то, отъевшись за лето, готовится к зиме, а молодые выводки необычайно активны, порхают, дерутся. Они еще не знают, что такое зима и не ждут от нее козней. На склонах, в высокой траве, стремительно проносятся ящерицы. Только шуршание и покачивание травы выдает их присутствие. Еще летают пчелы. Их мало, а полет их тяжел и благостен. Одинокая бабочка покачивается на тяжелом цветке репейника. Она может так долго сидеть, сложив крылья, что, кажется, не взлетит уже никогда. И небо -- пронзительно голубое, высокое, с уходящим ввысь солнцем. Эта праздничная осенняя акварель пробудет недолго, затем краски сменятся на более холодные тона, набухнут и станут угрюмыми. А пока тепло, светло, все доживает, торопится, и грустно, что тепло не заберешь в зиму.