In der Schule habe ich in der Regel Lerne, versuche ich zu lernen, gut und mir gefällt das. In den Pausen oft denken über die Zukunft. Was ich werden wollte und wohin Sie gehen. In der freien Zeit nach der Schule ich mache Rollen und den Schlittschuhen, der es mir auch gefällt. Manchmal darüber nachdenke, könnte ich musste gehen in der Kunstschule?! Aber auf der Unterricht gefällt mir sprechen und hören, so kann ich sein Lehrer oder Philosoph?!) Wenn ich Schreibe tellows, es scheint, dass etwas nicht stimmt. Aber wenn ich Schreibe Essays von sich und für sich in der freien Zeit scheint es, dass es sehr interessant ist. So kann ich der geborene Schriftsteller?!)) Werde weiter lernen und in frei von der unterrichtsfreien Zeit zu denken, von wem ich werde in der Zukunft. Eins wusste ich: das wichtigste ist, dass es notwendig ist, mir und es gefiel mir.
* Кошачья свадьба - мышкам смерть. (Лакская) * Ради бога и кошка мышку не тронет. (Лезгинская) * Мяукая, кошка не поймает мышки. (Абхазская) * Кошка играет - мышь дух испускает. (Грузинская) * Бег кошки только до сарая. (Казахская) * У богатого и кошка жирная. (Даргинская) * Собака не забудет хозяина, кошка - дом. (Лезгинская) * Долю опоздавшего кошка съела. (Чеченская) * Кошку так лови, чтобы когтем не задела. (Грузинская) * У кошки ни копейки за душой, а живет. (Армянская) * Кошка своих котят семь раз перепрячет. (Персидская) * Кошка, недоставши сала, сказала, что у нее пост. (Чеченская) * Кошки скребут на душе. * Тихая кошка мышей ловит. (Японская) * Кота-охотника по усам узнают. (Бенгальская) * Смотрит как кошка на печенку. (Турецкая) * Храмовая кошка богов не боится. (Тамильская) * Меняется как глаза у кошки. (Японская) * Облизывается как кошка у шашлычника. (Турецкая) * Доверь кошке стеречь закуску! (Корейская) * Сидит, как кошка, но прыгает, как тигр. (Малайская) * Кошка про себя плохих снов не видит. (Армянская) * Кошки грызутся — мышам приволье. * Богат Ермошка: есть козел да кошка. * Дьяк у места - что кошка у теста. * По мышке и кошка зверь. * В дому у Макара кошка, комар да мошка. * Слепая кошка мышей не ловит. * Всем равно, да не одно: кошка в избе, а собака на дворе. * Гордому кошка на грудь не вскочит. * Чем больше кошку гладишь, тем больше она горб поднимает. * Давно кошка умылась, а гостей нет. * Живут, как кошка с собакой. * Живуч, как кошка. * Знает кошка, чье мясо съела.(Английская) * Знай, кошка, свое лукошко. * Кошка да баба завсегда в избе, а мужик да собака завсегда на дворе. * Ночью все кошки серы. (Английская) * Если дома черный кот (кошка), в нем не переведутся любовники. (Старая английская пословица) * Черная кошка всегда ложится на больное место. (Современная пословица). * Трудно заставить кота смирно сидеть у миски с молоком. (Немецкая пословица). * Не будите спящего кота. (Французская пословица). * Никогда не доверяйте улыбающемуся коту. (Французская пословица.) * Остерегайтесь людей, которые не любят котов. (Ирландская пословица). * Он честен как кот, который не может дотянуться до миски с мясом (Английская) * Лучше кормите одного кота, чем сотню мышей.(Норвежская) * Гордому человеку кошка на грудь не вскочит.(Русская народная). * Дом без кота или собаки - это дом скряги.(Португальская). * В богатом доме даже кошка - важная персона.(Бенгальская)
Русские народные пословицы:
*Кот видит молоко, да у него рыло коротко. * Метаться, как угорелая кошка. * Кот Евстафий покаялся, постригся, посхимился, а все мышей во сне видит. * Кот охотник до рыбы, да воды боится. * Кота в мешке покупать нельзя. * Кошачья лапка мягка, да коготок востер. * Кошачьи глаза дыму не боятся. * Кошка мышей ловить не устанет, а вор воровать не перестанет. * Кошка на мышей храбра. * Кошка не могла достать мяса и говорит: сегодня пятница (пост). * Кошка с собакой дружно не живут. * Кошке - игрушки, а мышке - слезки. * Кошке тура не родить. * Кошки нет дома - мышам воля. * Кошки - со двора, а мыши - по столам. * Кошку бьют, а невестке наветы дают. * Кошку против шерсти не гладят.