1. Безлично-предикативные слова, обозначающие состояние окружающей среды (погода, атмосферные явления) , обстановки и др. Например: туманно, темно, жарко, пусто, сыро, мокро, душно, шумно, ветрено, пустынно, уютно, тихо, пестро, холодно, хорошо, весело, плохо, солнечно, снежно и т. п. Примеры:
(1) Было душно, жарко, шумно. Пахло борщом, подгорелым маслом (Коновалов) . (2) - Нет, душа моя, для меня уж нет таких балов, где весело, - сказала Анна (Л. Толстой) . (3) К ночи в погоду становится очень холодно и росисто (Бунин) . (4) На дворе накрапывал дождь, было очень темно (Чехов) .
2. Безлично-предикативные слова, выражающие физическое состояние живых существ: мутно, тошно, больно, зябко, горько, холодно, дурно, щекотно, жарко, горячо, сладостно и т. п. Одни безличные предложения со словами данной группы могут содержать обстоятельственное слово, указывающее на место или на предмет, охваченный указанным состоянием, другие выражают состояние самого живого существа, передают его ощущения. В безличных предложениях этого типа содержится указание на лицо, которому приходится ощущать то или иное состояние. Примеры:
(1) Что ни увижу, что ни услышу, только тут (показывая на сердце) больно (А. Островский) . (2) Ах, няня, няня, я тоскую, / Мне тошно, милая моя… (Пушкин) (3) Ему было так холодно, как будто он был в одной рубахе (Л. Толстой) .
3. Безлично-предикативных слов, выражающих душевное состояние человека, его эмоционально-психические переживания, особенно много: жутко, обидно, горько, неудобно, стыдно, приятно, мутно, досадно, грустно, боязно, совестно, неловко, жаль (жалко) , скучно, трудно, тяжело, смешно, радостно, тревожно, гордо и т. п. Выражение чувств и эмоций в творчестве многих писателей и поэтов часто облекается в форму безличных предложений, передающих душевное состояние. Примеры:
(1) Горько было мне, по многим причинам горько (Тургенев) . (2) Знала, что он в меня влюблен был, и от этого мне тоже гордо было (Розов) . (3) И я - при мысли о Светлане / Мне стало страшно - так и быть… (Пушкин) (4) В его досаде было что-то детское: мне стало смешно и жалко (Лермонтов) .
4. Безлично-предикативные слова, выражающие временные и пространственные отношения: далеко, близко, глубоко, мелко, высоко, низко, просторно, тесно, рано, поздно, долго, широко, узко, свободно и т. п. Примеры:
(1) Но вот уж близко. Перед ними / Уж белокаменной Москвы, / Как жар, крестами золотыми / Горят старинные главы (Пушкин) . (2) Здесь очень глубоко. Пока не поздно, надо что-то сделать (В. Катаев) . (3) Уж было поздно и темно, когда я снова отворил окно и стал звать Максима Максимовича (Лермонтов) . (4) В наскоро выкопанных окопах было тесно (А. Толстой) .
В1861 году п.и.чайковский поступил в музыкальные классы музыкального общества (рмо) , а после преобразования их в 1862 году в петербургскую консерваторию стал одним из студентов по классу композиции. его учителями в консерватории были ц.чиарди, г. штиль, н.заремба, а.г.рубинштейн. окончил он консерваторию в 1865 году по классам а. г. рубинштейна (оркестровка), высоко ценившего талант ученика, и н. и. зарембы (теория музыки) с большой серебряной медалью, написав кантату на оду шиллера «к радости». другие его консерваторские работы: увертюра к пьесе островского «гроза» и танцы сенных девушек, включенные впоследствии в оперу «воевода» . в 1866 году п.и. чайковский был приглашен на должность профессора в открывающуюся московскую консерваторию (во главе ее стоял н. г. рубинштейн, брат директора петербургской консерватории а. г. рубинштейна). любимый учитель п.и.чайковского - а.г.рубинштейн. однокурсник п.и.чайковского по консерватории г. а. ларош писал в своих мемуарах: " чайковского, наоборот, рубинштейн произвел действие магическое. он сохранил и тут полную независимость суждения, не без юмора отмечал недостаток логики и грамматики в его лекциях, не без огорчения видел массу бесцветных и малосодержательных сочинений, в которых рубинштейн как бы топил память о немногих своих шедеврах, но ни странности профессора, ни более и более развивавшиеся пороки композитора не могли в душе петра ильича ослабить очарование, которое он испытывал от человека. привязанность эта началась в нем едва ли не до личного знакомства, но чрезвычайно усилилась вследствие связи, которую породило между ними преподавание, и как ни далеко впоследствии разошлись жизненные пути двух музыкантов, сохранилась в чайковском до самой его смерти, хотя интимных или просто приятельских отношений с антоном рубинштейном (вроде тех, как с братом его николаем) у него никогда не было. в занимающую нас теперь эпоху это личное поклонение для самого чайковского было нравственною выгодой. оно облегчало ему тяжелый труд и окрыляло его силы. видя необыкновенное рвение своего ученика и, быть может, судя о процессе его работы по той чудовищной легкости, с которой работал сам, рубинштейн менее и менее стеснялся размерами . но по мере того, как возрастали требования профессора, трудолюбие ученика становилось отчаяннее: одаренный здоровым юношеским сном и любивший выспаться, петр ильич высиживал напролет целые ночи и утром тащил только что оконченную, едва высохшую партитуру к своему ненасытному профессору. сколько видно из фактов, непомерный этот труд не отразился на здоровье чайковского никакими вредными последствиями".
(1) Было душно, жарко, шумно. Пахло борщом, подгорелым маслом (Коновалов) .
(2) - Нет, душа моя, для меня уж нет таких балов, где весело, - сказала Анна (Л. Толстой) .
(3) К ночи в погоду становится очень холодно и росисто (Бунин) .
(4) На дворе накрапывал дождь, было очень темно (Чехов) .
2. Безлично-предикативные слова, выражающие физическое состояние живых существ: мутно, тошно, больно, зябко, горько, холодно, дурно, щекотно, жарко, горячо, сладостно и т. п. Одни безличные предложения со словами данной группы могут содержать обстоятельственное слово, указывающее на место или на предмет, охваченный указанным состоянием, другие выражают состояние самого живого существа, передают его ощущения. В безличных предложениях этого типа содержится указание на лицо, которому приходится ощущать то или иное состояние. Примеры:
(1) Что ни увижу, что ни услышу, только тут (показывая на сердце) больно (А. Островский) .
(2) Ах, няня, няня, я тоскую, / Мне тошно, милая моя… (Пушкин)
(3) Ему было так холодно, как будто он был в одной рубахе (Л. Толстой) .
3. Безлично-предикативных слов, выражающих душевное состояние человека, его эмоционально-психические переживания, особенно много: жутко, обидно, горько, неудобно, стыдно, приятно, мутно, досадно, грустно, боязно, совестно, неловко, жаль (жалко) , скучно, трудно, тяжело, смешно, радостно, тревожно, гордо и т. п. Выражение чувств и эмоций в творчестве многих писателей и поэтов часто облекается в форму безличных предложений, передающих душевное состояние. Примеры:
(1) Горько было мне, по многим причинам горько (Тургенев) .
(2) Знала, что он в меня влюблен был, и от этого мне тоже гордо было (Розов) .
(3) И я - при мысли о Светлане / Мне стало страшно - так и быть… (Пушкин)
(4) В его досаде было что-то детское: мне стало смешно и жалко (Лермонтов) .
4. Безлично-предикативные слова, выражающие временные и пространственные отношения: далеко, близко, глубоко, мелко, высоко, низко, просторно, тесно, рано, поздно, долго, широко, узко, свободно и т. п. Примеры:
(1) Но вот уж близко. Перед ними / Уж белокаменной Москвы, / Как жар, крестами золотыми / Горят старинные главы (Пушкин) .
(2) Здесь очень глубоко. Пока не поздно, надо что-то сделать (В. Катаев) .
(3) Уж было поздно и темно, когда я снова отворил окно и стал звать Максима Максимовича (Лермонтов) .
(4) В наскоро выкопанных окопах было тесно (А. Толстой) .