Центральной темой стихотворения является тема любви и разлуки. Двое - это влюбленная пара, разлученная волей обстоятельств, которые не указываются в стихотворении. Вообще,в нем мало конкретики: например, не указывается, кто это "мы". То есть первый образ - это лирический герой, а образ его возлюбленной скрыт. Это сделано для того, чтобы показать общие моменты переживаний, страданий от разлуки. Когда расстаются двое, это всегда боль от потери. Но в данном стихотворении автор показывает, что осознание утраты приходит не сразу, а позже: "А мы с тобой не рыдали, когда нам расстаться пришлось.Тяжелые слезы печали мы пролили позже - и врозь". Только спустя время разлученные плачут об утраченной любви. Так как стихотворение переводное, невозможно определить его размер и другие особенности стихосложения: существуют разные версии перевода. Его переводили, в частности, К. Бальмонт, М. Михайлов, П, Вейнберг.
Сенкан повинен составятся з 5 рядків: - у першій має бути те, про що ми пишемо (наприклад, матінка) - у другій 2 слова, описує предмет писання (наприклад, рідна, мила) - у третій 3 слова, на питання «що робить» і тому подібних. (наприклад, любить, чекає, сподівається) - у четвертій ціле речення відкриває суть того, що робить предмет про який пишуть (наприклад, сидить і думає про своїх синів) - у п'ятій, синонім до слова, про який пишуть (наприклад, матінка) ось і вийшов у нас сенкан зі словом матінка: матінка рідна, мила любить, чекає, сподівається сидить і думає про своїх синів матінка(я просто знаю украинский =))
Так как стихотворение переводное, невозможно определить его размер и другие особенности стихосложения: существуют разные версии перевода. Его переводили, в частности, К. Бальмонт, М. Михайлов, П, Вейнберг.