музичні терміни
a cappella — без інструментів, відсутність музичного .
a capriccio — за бажанням.
a tempo — відновлення першого темпу.
accelerando (accel.) – прискорюючи.
adagio — повільно.
adagio assai — дуже повільно.
agitato — схвильовано.
allegro — швидко (дослівно - "весело").
allegretto — повільніше ніж allegro.
andante — в помірному темпі, (кроком).
andantino — швидше ніж andante.
animato — душевно, натхненно.
appassionato — пристрасно.
a cadenza — вільно, як каденцію.
allargando — уповільнюючи, розширюючи.
amoroso — з любов’ю, ніжно.
affetuoso — любовно, ніжно, з поривом.
bel canto — прекрасний спів.
ben — добре, досить
brillante — блискуче.
burlando — жартівливо.
burlesco — смішно, жартівливо.
brio — з вогнем.
calando — затихаючи.
cantabile — співуче, наспівно.
cantando — співуче, наспівно.
canto — спів, голос.
capo, da capo — початок, спочатку.
capriccioso — капризно, примхливо.
colla parte — за партією.
con affetto — з почуттям, пристрасно.
con anima — з душею.
con brio — з жаром.
con dolore — з сумом.
con espressione — з виразовістю.
con moto — з рухом.
con sordino — з сурдиною.
con spirito — з захопленням.
con forza — з силою.
con fuoco — з вогнем.
da capo al fine — від початку до кінця.
declamando — декламуючи.
decrescendo (descr.) – поступово зменшуючи силу звука.
diminuendo (dim.) – поступово тихіше.
delicatamente — витончено, зі смаком.
divisi — поділ однорідних інструментів або хорових голосів на групи.
dolce — ніжно, ласкаво.
doloro, doloroso — сумно, журливо.
drammatico — драматично.
elegico — елегічно.
energico — енергійно.
eroico — героїчно.
espressivo — емоційно.
forte — голосно.
fortissimo — дуже голосно.
fuoco – “вогненно”.
furioso — з люттю.
giocoso — грайливо.
grandemente — урочисто, велично.
grave — поважно, серйозно, повільно.
grazioso — граціозно.
largamente — широко, протяжно.
largo — широко, протяжно, дуже повільно.
lento — повільно.
lirico — лірично.
lungo — довгий, довго.
maestoso — урочисто, велично.
marcato — підкреслено, виділяючи.
meno — менше.
meno mosso — з меншим рухом, повільніше.
mesto — сумно, скорботно.
mezzo voce — півголосом.
misterioso — таємничо.
mobile — легко, рухливо.
moderato — помірно.
molto — дуже.
morendo — завмираючи.
mosso — рухливо.
moto — рух.
ostinato — уперто, невідступно.
parlando — говірком.
patetico — патетично.
pesante — важко (з вагою, ваговито).
piangendo — сумно.
piena voce — повним голосом.
pizzicato — щипком.
poco a poco — мало, , поступово.
presto — швидко (швидше ніж vivace).
prestissimo – дуже швидко.
piano — тихо.
pianissimo — дуже тихо.
portamento — перехід від однієї ноти до іншої, з елементами ковзання.
quasi — начебто, як, на зразок.
rallentando — заповільнюючи, затримуючи.
recitato, recitando — розпові.
recitativo — речитативно.
religioso — релігійно.
risoluto — рішуче.
ritardando — заповільнюючи (дослівно - запізнюючись).
ritenuto — заповільнюючи (дослівно - стримуючи).
rubato – вільно (стосовно темпу).
scherzando — грайливо, жваво.
scherzo — жарт.
semlice — просто.
sempre — завжди, постійно, весь час.
sentimento — почуття.
senza — без.
smorzando — завмираючи.
sonoro — звучно, голосно, дзвінко.
sordino — сурдина.
sostenuto — стримано.
sotto voce — напівголосно.
spirituoso — палко, гаряче.
con spiro — палко, гаряче.
stringendo — поступово прискорюючи, стискаючи.
subito — раптово, одразу.
sforzando (sfz.) – раптовий акцент.
slancio — імпульс.
solenne —урочисто
teneramente — ніжно.
tenuto — витримано.
tragico — трагічно.
tranquillo — спокійно.
tacet – не грати (“мовчати”).
tre corda —зняти ліву педаль (дослівно - три струни).
una corda — ліва педаль (дослівно - одна струна).
vivo, vivace — жваво (швидше ніж allegro).
voce — голос.
volubile — пустуючи, граючись.
zefirroso — легко, ефірно.
zoppo — спотикаючись.
озьмем за х кол-во всех страниц в книге. теперь разберемся с %. понятие процента можно определить так: 1% от числа - это его сотая часть. т.е. 1%=0,01. из этого и будем исходить.
тогда за 1 неделю 20%х=0,2х страниц. найдем, сколько она прочитала за 2 неделю. мы знаем, что это 40% остатка. после того, как таня прочитала 0,2х страниц, ей осталось прочитать х-0,2х страниц, а 40% от х-0,2х=0,4(х-0,2х)
0,4(х-0,2х) = 0,4*0,8х = 0,32х - прочитала таня за вторую неделю.
дальше находим прочитанное за 3 неделю. а за 3 она прочитала на 25% больше, чем за 2. находим, сколько составляет 25% от прочитаного за 2 неделю: 25% от 0,32х = 0,25*0,32х = 0,08х. таня прочитала на 0,08х больше, чем за вторую. значит, за 3 неделю прочитано 0,08х+0,32х = 0,4х страниц.
а за 4 неделю таня прочитала оставшиеся 32 страницы. это говорит о том, что, если мы от общего кол-ва страниц отнимем прочитанные за 1, 2 и 3 неделю, у нас должно остаться 32 стр. таким образом
х-(0,2х+0,32х+0,4х)=32
х-0,2х-0,32х-0,4х=32
0,08х=32
х=400
в книге было 400 страниц.
теперь считаем, сколько было прочитано за каждую неделю:
1 неделя: 20% от 400 =0,2*400=80 стр.
2 неделя: 40%от остатка = 40%(400-80)=0,4*320=128 стр.
3 неделя: 128+25% от 128 = 128+0,25*128 = 160 стр.
y< -3
2) 4Y+12<3Y+6
Y< -6
3 неравенство до конца напишите