Один из решения задачи: у каждого после раздела стало 10+8=18, 18:3=6 -по 6 конвертов, конверт стоит 72:6=12 коп, Тарас потратил 10*12=120 коп, а у него конвертов на 72 коп, значит ему Олесь вернул 120-72=48 коп, Юрко потратил на конверті 8*12=96 коп, у него конвертов тоже на 72 коп, значит ему вернули 96-72=24 коп
проверка: 48+24=72 коп -все деньги, которые вернул Олесь
ответ: Тарас одерже 48 коп, а Юрко 24 коп із суми, яку повернув їм Олесь.
Второй у каждого после раздела стало 10+8=18, 18:3=6 -по 6 конвертов, конверт стоит 72:6=12 коп
(это общая часть для 2-х Тарасу должны вернуть за 10-6=4 конверта, 4*12=48 коп, а Юрку за 8-6=2 конверта, 2*12=24
ответ тот же.
Величественно-горестный Реквием ), «Misericordias Domini» — «Ave verum corpus» (KV 618), (1791 год),«Долг первой заповеди» (Die Schuldigkeit des ersten Gebotes), 1767. Театральная оратория- это серьёзные призведения, «Директор театра» (Der Schauspieldirektor), 1786. Музыкальная комедия, «Женитьба Фигаро» , «Волшебная флейта» - лёгкие произведения. Я перечислила произведения классика- композитора Вольфганга Амадейя Моцарта, полное имя Иоганн Хризостом Вольфганг Теофил Моцарт Надеюсь, что я угадала любимого композитора))
1. Литературовед и культуролог М. М. Бахтин в работе «К эстетике слова» сказал: “…Каждый культурный акт существенно живёт на границах: и в этом его серьёзность и значительность; отвлечённый от границ, он теряет почву, становится пустым…” Думается, что в этом высказывании слово Граница не столько означает Раздел, рубеж, сколько является показателем связей культурных актов. В этом отношении одним из феноменальных культурных явлений является Роман (бессмертное произведение)с, Потому что он обладает двойственной природой. Энциклопедия даёт такое определение: “Музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным сопровождением”. Такая формулировка подтверждает важность каждой из его составляющих. В основе романса лежит текст, поэтическое произведение. Композитор, положивший этот текст на музыку, привносит в своё произведение личные, субъективные интонации. Это его вариант “прочтения” стихотворения, его музыкальная интерпретация поэтического текста. Новые оттенки в понимании романсного текста и музыки появляются, когда романс исполняется. И голос певца-исполнителя, и инструментальное сопровождение вносят в произведение свой колорит.
2. Слово Роман (бессмертное произведение)с Имеет латинские корни, испанское Romance означает буквально По-романски, то есть по-испански. В словаре Даля слово Роман (бессмертное произведение)с Помещено в одну словарную статью со словом Роман (бессмертное произведение), Для которого Даль фиксирует немецкие и французские истоки. То есть романс возник на границе культур разных стран и народов и на каждой национальной почве претерпевал свои модификации. В Россию слово Роман (бессмертное произведение)с Пришло в середине XVIII века. Тогда романсом называли стихотворение на французском языке, обязательно положенное на музыку, хотя и не обязательно французом. А романс как жанр русской вокально-поэтической культуры назывался иначе — российской песней.
3. Интересно, что в конце XVIII — начале XIX века не музыка создавалась к стихам, а было наоборот. На все известные музыкальные образцы слагались тексты. Индивидуальная судьба — на общезначимый мотив. В этом можно заметить ещё не преодолённое недоверие к личному, субъективному, и в то же время это — начало понимания неповторимости и индивидуальности каждого человека. Это были песни для всех: для дворянской интеллигенции, городского мещанства, крестьян. Потому что пели в этих песнях о счастье и несчастье отдельного человека, о муках и “усладах” любви, об изменах и ревности, о жестокой страсти. Эти человеческие переживания воспринимались вполне серьёзно, без тени иронии.