На_ протяжении всей истории Японии в широких народных массах бытовали различные сказания о реальных и Фантастических животных, легенды о божествах, о демонах и о людях, сталкивавшихся в своих приключениях и с теми, и с другими. Японским сказкам свойственна ненавязчивая назидательность в сочетании с мягким юмором. Сказки более лозднего времени порой совершенно лишены какой бы то ни было фантастики или даже аллегории и скорее напоминают реалистические новеллы или анекдоты, также обычно с юмористическим оттенком. Многочисленные пословицы, поговорки и загадки отражают в себе всю историю японского народа. Народные песни слагаются повседневно, что не мешает некоторым из них сохраняться неизменными с древнейших времен, особенно это относится к обрядовым песням. Все эти виды народного творчества послужили основой, на которой развивалась японская литература. Древнейшими видами японского стихосложения были нагаута — длинные поэмы, восходящие к народным былинам, и пятистишия танка, генетически связанные с народными запевками-частушками.
80-60= 20 км/ч скорость сближения
20*6 = 120 км будет м/у поездами через 6 часов
2. Если из двух городов в разных направлениях:
80+60 = 140 км скорость удаления
840 + (140*6) = 1680 км будет м/у поездами через 6 часов
3. Если из двух городов навстречу друг другу
80+60 = 140 км/ч скорость сближения
140*6= 840 км за 6 часов
840-840 = 0 км (через 6 часов поезда встретятся)