М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
joraninga
joraninga
08.03.2020 11:27 •  Математика

Написати твір по німецьки на тему моя україна єдина

👇
Ответ:
Fleksander
Fleksander
08.03.2020
Jetzt hat die Ukraine ihre eigene Ver­fassung, ihre Regierung, den Obersten Rat, und sogar ihre eigene Währung — die Grywnja.

Нині в Україні є свій основний закон — Конституція, свій уряд, Верховна Рада і навіть своя валю­та — гривня.

 

Die Ukraine liegt im Herzen Europas.

Україна розташована у самому серці Європи.

 

Ihre Gesamtfläche beträgt 603 700 km2.

Загальна площа її території — 603 700 км2.

 

Die Einwohnerzahl beträgt 53 Millionen Menschen.

Кількість населення — 53 млн. чоловік.

 

Erstaunlich ist die Geschichte der Ukraine.

Дивовижною є історія України.

 

Eigentlich ist dieser Staat nur 10 Jahre alt, aber er liegt auf dem Territorium des uralten slawischen Staates — der Kyjiwer Rus.

Формально цій державі 10 років, але вона знаходиться на території найдавнішої слов'янської держави — Київської Русі.

 

Nach der Eroberung durch die Mongolo-Tataren hörte dieser Staat auf zu be­stehen, und an der Stelle von ihrer Be­völkerung bildeten sich drei völkische Gruppen: die Weißrussen, die Russen und die Ukrainer.

Після завоювання монголо-татарами ця держава перестала існувати і за­мість її населення утворилося три на­родності: білоруси, росіяни, українці.

 

Die Ukrainer sind, so scheint es die ein­zigen Überbringer der Kultur der alten "Rus" sie sind ihr am nächsten, sowie in der Sprache, als auch in der Bewah­rung der alten Bräuche.

Українська нація — це, мабуть, єди­ний спадкоємець культури Давньої Русі, найбільш близький їй як мовою, так і звичаями, що збереглися.

 

Die Natur der Ukraine ist auch sehr reich und mannigfaltig.

Природа України також дуже багата й різноманітна.

 

Vom Westen her wird die Ukraine von den Karpaten begrenzt, mit dem Gowerla, dem höchsten Berg dieses Ge­birgszuges.

Із заходу Україну обмежують Карпати з Говерлою— найвищою горою цьо­го масиву.

 

Im Süden breiten sich die grenzenlo­sen trockenen Steppen aus, die dann zur Schwarzmeerküste übergehen mit ihrem weichen, fast Mittelmeerklima.

На півдні простягаються безкрайні сухі степи, що поступово перехо­дять у чорноморське узбережжя Криму з м'яким, майже середземно­морським кліматом.

 

In der Ukraine gibt es unzählige Seen, Flüsschen und Flüsse.

В Україні багато озер, річечок та річок.

 

Der berühmteste und oft von Schew­tschenko und Gogol besungene Fluss ist der Dnipro.

Сама відома, оспівана Шевченком та Гоголем ріка,— це, безперечно, Дніпро.

 

Die Ukraine grenzt an Russland, Weiß­russland, Polen, Rumänien, Moldauen und an Ungarn.

Україна межує з Росією, Білоруссю, Польщею, Румунією, Молдовою та Угорщиною.

 

Die größten Städte sind: Kyjiw, Charkiw, Donezk, Odessa, Dnipropetrowsk und Lwiw.

Найбільші міста — Київ, Харків, Донецьк, Одеса, Дніпропетровськ, Львів.

 

Die eigentümliche historische Entwick­lung der Ukraine bestimmte auch die Eigentümlichkeit ihrer Kultur.

Своєрідність історичного розвитку України визначила й своєрідність її культури.

 

Wenn die Ostukraine in ihrer Sprache und Kultur mehr mit Russland gemein hat, so hat die Westukraine mehr mit Polen gemein.

Якщо Східна Україна мовою та куль­турою ближче до Росії, то Західна — до Польщі.

 

Und wenn auch die offizielle Sprache Ukrainisch ist, so spricht man in der Ostukraine, besonders in den großen Städten immer noch Russisch, aller­dings hört man des öfteren auch schon die ukrainische Sprache.

І хоча офіційна мова — українська, у Східній Україні, особливо у великих містах, все ще говорять російською, але уже все частіше можна почути українську мову.

 

Wörter und Wendungen

 

verhältnismäßig — відносний

die Unabhängigkeit — незалежність

die Regierung, -en — уряд

die Währung, -en — валюта

erstaunlich — дивний

bekanntgeben (a, e) — проголошувати

die Verfassung, -en — конституція

die Eroberung, -en — завоювання

der Überbringer, спадкоємець

die Eigentümlichkeit — своєрідність
4,5(84 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
лимпоьип
лимпоьип
08.03.2020

Пошаговое объяснение:

y=(x+1)^2   y'=2(x+1)=2x+2,  2x+2=0,   x=-1,   критич. точка/ min,  ф-ция убыв .

при х <-1,   возр. при х> -1

y=x^2+2x,  y'=2x+2,  2x+2=0,  x=-1,  критич. точка,   на оси х отмечаем знаки производной и  т. -1,        -   (-1)    +    производная меняет знак с  (-) на (+),  х- точка min.  x^2+2x=0,  x(x+2)=0,    x=0,  x=-2-- это точки пересечения графика с осями координат,  вершина пораболы х=-1 у=(-)1^2+2/(-1)=-1,

график строим по точкам (-1;-1),  (-2;0) ,  ((0;0), порабола с ветвями вверх, можно еще дать пару значений (2;8),   Обл. опр-я :  х- любое, множ-во знач-й  [-1; ~),  убыв. (-~, -1], возр.  [-1; ~), наим y(-1)= -1

4,7(31 оценок)
Ответ:
hlebushek225
hlebushek225
08.03.2020

Пошаговое объяснение:

Область определения функции. Точки разрыва функции.  

2) Четность или нечетность функции.  

Функция общего вида  

3) Периодичность функции.  

4) Точки пересечения кривой с осями координат.  

Пересечение с осью 0Y  

x=0, y=-1  

Пересечение с осью 0X  

y=0  

5) Исследование на экстремум.  

y = (2*x-1)/(x-1)^2  

Найдем точки разрыва функции.  

x1 = 1  

1. Находим интервалы возрастания и убывания. Первая производная.  

или  

Находим нули функции. Для этого приравниваем производную к нулю  

x = 0  

Откуда:  

x1 = 0

4,8(49 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Математика
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ