29 апреля — 15 мая 1943 г. войска северо-кавказского фронта (генерал и.и. масленников) осуществили наступательную операцию с целью прорвать «голубую линию» и овладеть таманским полуостровом. после шести дней боев наступавшей на центральном направлении 56-й армии (генерал а.а. гречко) удалось 4 мая овладеть лишь одним узловым пунктом обороны — станицей крымская. дальнейшее наступление красной армии в районе станиц киевская и молдаванская было остановлено, в том числе мощными ударами с воздуха. их осуществили 1400 самолетов, действовавших с баз на керченском полуострове. советские войска вновь не смогли прорвать глубокоэшелонированную «голубую линию» и 15 мая прекратили активное наступление.
более важную роль на данном участке сыграли бои в небе. в апреле — июне 1943 г. развернулось так называемое воздушное сражение на кубани между 4-й воздушной армией (генерал к.а. вершинин) и 4-м воздушным флотом (фельдмаршал в. рихтгофен). в ходе этих сражений советская авиация положила конец господству в воздухе (кубань).
10 сентября северо-кавказский фронт (генерал и.е. петров) перешел в новое наступление с целью освобождения новороссийска и таманского полуострова (новороссийско-таманская операция). в ходе боев советские войска овладели «голубой линией» и 9 октября 1943 г. окончательно выбили войска с таманского полуострова. «на кубани и таманском полуострове не осталось ни одного живого немца, кроме пленных» — эти слова рапорта генерала петрова сталину стали своеобразным эпилогом к битве за кавказ. освобождение таманского полуострова и новороссийска значительно улучшило возможности базирования черноморского флота и создало условия для борьбы за возврат крыма (кавказ). лови
Грегорі Ще чого! Мені тебе боятись! Я боюся за тебе.
Самсон Треба, щоб закон був на нашому боці: нехай
вони почнуть.
Грегорі Я гляну люто, йдучи повз них; нехай приймають
це, як собі хочуть.
Самсон Ні, як посміють! Я наставлю їм дулю. Ганьба
їм буде, як таке стерплять.
Абрам Це ви нам наставили дулю, синьйоре?
Самсон Я просто наставив дулю, синьйоре.
Абрам Це ви нам наставили дулю, синьйоре?
Самсон
(до Грегорі)
Чи буде закон на нашому боці, якщо я відпо-
вім йому "так"?
Грегорі
(до Самсона)
Ні.
Самсон Ні, синьйоре. Я не вам наставив дулю, синьйоре;
я просто наставив дулю, синьйоре.
Грегорі Ви на єтесь на сварку, синьйоре?
Абрам На сварку, синьйоре? Ні, синьйоре.
Самсон Якщо ви бажаєте, синьйоре, я до ваших послуг.
Я служу хазяїнові не гіршому, ніж ваш.
Абрам Та вже ж не кращому.
Самсон Гаразд,синьйоре.
Грегорі
(до Самсона)
Скажи - кращому: сюди йде небіж мого госпо-
даря.
Самсон Авжеж кращому, синьйоре.
Абрам Ви брешете.
Самсон Виймайте мечі, якщо ви мужчини. Грегорі, а
покажи-но їм твій знаменитий удар.
Б'ються.
Входить Б е н в о л і о.
Бенволіо Схаменіться, дурні! Мечі сховайте в піхви. Ви
самі не тямите, що робите.
(Вибиває мечі в них із рук)
Входить Т і б а л ь т.
Тібальт Що! Б'єшся ти серед негідних слуг?
Бенволіо, поглянь. Ось смерть твоя.
Бенволіо Я їх мирив. Сховай меча у піхви
Або рубай, щоб їх розборонити.
Тібальт Меч у руках, а мир на язиці?!
Ненавиджу це слово я, мов пекло,
Як всіх Монтеккі, як тебе самого.
Обороняйся ж, боягузе!
Б'ються.
Входять декілька прибічників обох родин і втручаються в сутич-
ку; згодом вбігають кілька городян із киями.
1-й городянин Гей, алебард, київ! Мерщій! Лупцюй їх!
Городяни Смерть Капулетті! Бий їх! Смерть Монтеккі!
Входить К а п у л е т т і в халаті, за ним синьйора Капулетті.
Капулетті Що тут за гамір? Де мій довгий меч?
Синьйора Кап. Ні, костур, костур! Нащо вам той меч?
Капулетті Меча, кажу! Іде старий Монтеккі,
Мені на глум махає він мечем.
Входять Монтеккі й синьйора Монтеккі.
Монтеккі Ти, підлий Капулетті!
(До дружини)
Не тримай.
Пошаговое объяснение:
Длина второго-x
7x-x=288
x= 48