М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Lizkic
Lizkic
08.05.2023 02:25 •  Музыка

1. Что такое опера?
2. В какой стране и в каком веке зародилась опера?
3. Что такое ЛИБРЕТТО?
4. Какие бывают сюжеты опер?
5. Из чего состоит опера?
6. Перечислить оперные вокальные номера?
7. Перечислить ансамблевые номера?
8. Декламация, чтение — вслух- это что?
9. Какой оркестр участвует в опере и назвать оркестровые номера?
10. Перечислить кто нужен для создания оперы?

👇
Ответ:
Sashenka585888
Sashenka585888
08.05.2023

1. О́пера — род музыкально-драматического произведения и вид сценического искусства, основанный на синтезе музыки, сценического действия и слова

2. 16 век в Италии

3.Либре́тто — литературная основа (текст) большого вокального (и не только) сочинения, светского или духовного характера, например, оперы, балета, оперетты, оратории, кантаты, мюзикла.

4. 1)романтическая

2)большая опера

3)полукомическая

4)опера-балет

5)полуопера, она подразумевает симфонические произведения, драму.

5.Сама опера состоит, в основном, из законченных вокальных номеров - арий, ансамблей и речитативов.

6.Арии, Ариоза

7.Если двое - это дуэт или диалог,

трое - терцет или трио,

четверо - квартет,

пятеро - квинтет,

шестеро - секстет,

семеро - септет,

восемь человек - октет.

8.Художественная декламация — форма литературного, а иногда и ораторского искусства, художественное выступление, в котором текст литературного произведения произносится (без пения).

Чтение вслух-это один из видов чтения, при котором можно работать над выразительностью голоса, интонацией, техникой чтения.

9.оркестровые номера - увертюра, вступление (у Вагнера), антракты к действиям.

10.Создание оперы-не процесс,иногда оперы создавались десятилетиями.Опера -это спектакль,написанный по произведению,специальному сюжету драматурга или в соавторстве с композитором,поэтому много людей принимают участие в создании оперы.

Объяснение:

4,5(94 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
mefrag
mefrag
08.05.2023
"переводчик в прозе раб, а в стихах соперник", - обронил поэт. переводчик "гамлета" обречен на двойное соперничанье - с автором оригинала и переводческой традицией. но даже если ты сам осознаешь, что вскарабкался на плечи гигантов, знакомый театровед все равно поинтересуется: "а что, пастернак уже не устраивает? " переводы редко живут на сцене долее трех десятилетий: язык, как стрелки часов, незримо смещается во времени. переводчиком становится тот, кто раньше других заметит, что часы отстали. мне жаль ямбического затакта "то be, or not to ", того первого безударного слога, в котором слышен резкий вдох и виден взмах поднявшейся для удара руки. на этом фоне "быть иль не быть, вот в чем вопрос" (пастернак) вместе с "быть или не быть - таков вопрос" (лозинский) - тупой тычок, слепок с честной версификации ученого-геодезиста м.п.вронченко (1828 г.): "быть иль не быть - таков " и николая полевого (1837 г.): "быть или не быть - вот в чем вопрос! ". в переводах я не слышу тигриного рыка короля: "gertrude, do not drink". (если это "не пей вина, гертруда", то прав борис гребенщиков, продолживший: "пьянство не красит ! ") не могу поверить, что стражники изъясняются со столь явным акцентом: "кто здесь? " "нет, сам ты кто, сначала отвечай! " и фонетически невнятное "разлажен жизни " не заменит подлинного "the time is out of joint" ("век вывихнут"), в котором выражена та же средневековая идея выворачивания времени, что и в "слове о полку игореве": "наничь ся годины обратиша" ("обратились времена наизнанку"). а перевод "words. words. words" как "слова. слова. слова" - всего лишь подстрочник. что обычно делает человек, когда читает хорошую книгу и чего-то не может в ней понять? трет переносицу и, пообещав себе, что непременно в этом разберется (когда будет время), продолжает чтение. переводчику сложней. если он честен перед собой и текстом, работа может встать на недели или даже месяцы. у меня не было установки отыскать в "гамлете" нечто никому не известное, я просто хотел сделать новый перевод пьесы шекспира. но чем дальше втягивался в работу, тем удивительней становилось ощущение разрыва между текстом и его классическими интерпретациями. вроде бы гамлет оставался гамлетом, а клавдий - клавдием, но это были другие гамлет и клавдий. иными оказывалась логика их поступков, а, значит, и сами поступки. xx век с его установкой на научно-технический прогресс игнорировал шекспировскую логику "темного" стиля, опирающуюся на многомерность поэтического слова. (подробнее об этом см. с. 237-242.) главным образом это касается образа горацио и тайны гибели офелии. пропустив через руку весь текст, я смею полагать, что при всех своих открытиях шекспироведение три с лишним века повторяет ошибки, сделанные провинциальными трагиками еще во второй трети xvii в., когда после восемнадцатилетнего запрета театров британия узнала о шекспире.
4,4(1 оценок)
Ответ:
lyuda00777
lyuda00777
08.05.2023

БЕТХОВЕН В ОДНОМ ИЗ ПИСЕМ ПИСАЛ: НО Я ВОЗЬМУ СУДЬБУ ЗА ГЛОТКУ, И НЕ ОНА МЕНЯ, А Я НАД НЕЙ ОДЕРЖУ ПОБЕДУ.

СИМФОНИЯ №5 НЕ ИМЕЕТ ПРОГРАММЫ, ЕЕ СОДЕРЖАНИЕ НЕ ВЫРАЖЕНО СЛОВАМИ. НО ЯРКАЯ МУЗЫКА. КОНКРЕТНЫЙ СМЫСЛ ОСНОВНОГО МОТИВА ДАЮТ ПРАВО ТОЛКОВАТЬ ВСЮ СИМФОНИЮ КАК ГРАНДИОЗНУЮ КАРТИНУ БОРЬБЫ ЧЕЛОВЕКА С ЛИШЕНИЯМИ И НЕВЗГОДАМИ ЖИЗНИ ВО ИМЯ РАДОСТИ И СЧАСТЬЯ. 4 ЧАСТИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ КАК ОТДЕЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЭТОЙ БОРЬБЫ. ФИНАЛ СИМФОНИИ ЗНАМЕНУЕТ СОБОЮ ПОБЕДУ И ТОРЖЕСТВО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА НАД СИЛАМИ ЗЛА И НАСИЛИЯ.

4,7(79 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Музыка
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ