завещание" Людвига ван Бетховена
После смерти Бетховена в потайном ящике его стола были обнаружены несколько документов, которым он, видимо, придавал особенное значение и потому хранил их многие годы. Одним из таких сохранённых документов было пронзительное письмо-монолог, написанное им в октябре 1802-го года. В то время Бетховен находился неподалёку от Вены, в деревушке Гейлигенштадт, и именно поэтому и из-за характера текста это письмо получило название «Гейлигенштадтского завещания».
В Гейлигенштадт Бетховен уехал по рекомендации врачей в надежде поправить пошатнувшееся здоровье и восстановить душевное равновесие. Причиной серьёзного душевого кризиса у композитора был окончательный вердикт врачей — Бетховен терял слух и болезнь была неизлечима. Великому музыканту грозила полная глухота, но как скоро должен был наступить день, когда слух покинет его навсегда, точно предсказать не мог ни один из врачей слышать Бетховен полностью потерял лишь к 1818-му году, но в 1802-м году знать об этом предстоящем шестнадцатилетнем погружение в полную глухоту он не мог и был в абсолютном отчаянии. Как музыкант он не видел больше для себя профессионального будущего и мысли о самоубийстве стали навязчивой идеей. Именно это состояние духа и мысли подвигли Бетховена написать это пронзительное письмо, которое так никогда и не было им отправлено адресатам — его родным братьям.
Но даже на самой грани, серьёзно думая о последнем шаге, Бетховен продолжал писать музыку. И, наверное, именно то, что звучало в нем и ему преодолеть этот кризис и принять решение жить дальше, что бы будущее ему не готовило.
Ария-Рондо Фарлафа , витязь варяжский (бас)
Объяснение:
«Фарлаф». Как опера построена на контрастных сопоставлениях, так
и страницы учебника переносят детей со свадебного пира в трудный и опасный
путь, который совершает один из персонажей — Фарлаф. Чтобы дети лучше почувствовали, как композитор в стремительной арии, написанной в форме рондо,
высмеивает спесь и бахвальство Фарлафа, учитель может выразительно
прочитать (или попросить сделать это самих детей) начальную фразу:
«О радость! Я знал, я чувствовал заране, что мне лишь суждено свершить столь
славный подвиг», изображая серьезность и воодушевление. Затем спросить, что
может представлять собой персонаж, которому принадлежат эти слова, каким
рисуется его характер. Ребята обычно говорят: «смелый, мужественный,
решительный». Однако при последующем слушании рондо выясняется, что
музыка развенчивает этого «героя», выдавая его трусость и бахвальство. Дети
сравнивают прямую речь героя с характеристикой, которую ему, дает Пушкин:
…Фарлаф, крикун надменный,
В пирах никем не побежденный,
Но воин скромный средь мечей…
Теперь, если обратиться непосредственно к музыке, можно убедиться в том,
как ярко она передает все, что происходит в душе Фарлафа. Школьники
с учителя выясняют, какими выразительными средствами композитор
рисует портрет Фарлафа. Вначале — короткие фразы, частые повторы одних
и тех же интонаций, прерывистая речь напуганного человека: «Я весь дрожу…»
Здесь можно сравнить музыкальную интонацию с разговорной: как бы ребята
сами сказали такие слова, а как передал их в музыке композитор? Реплику
«Откройся мне, скажи, кто ты» учащиеся могут спеть и с названием нот,
и со словами. Теперь можно вернуться к словам Фарлафа «О радость!»
и прочитать их так, как они того требуют: очень значительно и хвастливо. В ответ
на какие слова Наины они звучат? В ходе работы выясняется, что образ
волшебницы неизменен. Ее речь звучит на одном повторяющемся звуке, как
заклинание: «Ступай домой и жди меня: Руслана победить, Людмилой овладеть
тебе я С гордостью, важно признается она Фарлафу в том, кто она.
А какое чувство возникает у детей, если они споют ее «признание»?
Тему «Рондо Фарлафа» учащиеся также могут исполнить по нотной записи.
При этом они должны постараться передать теперь уже совершенно иное
состояние героя — безудержную радость, торжество и хвастовство. Здесь
открывается и смысловое значение формы рондо, которая дает возможность
композитору путем постоянного возвращения к рефрену утвердить главную
мысль: «Близок уж час торжества моего».
Интересно сопоставить рондо Фарлафа с «Болтуньей» С. Прокофьева:
юмористическая зарисовка персонажей, общность их характера (хвастливая
болтливость), использование формы рондо. Сравнение ребятам
осознать взаимодействие различных средств выразительности, придающих
неповторимый характер каждому образу.
Почувствовать истинный характер героя иллюстрация в учебнике —
фото Ф. Шаляпина в роли Фарлафа, а также подпевание репликам действующих
лиц, своего рода театрализация при повторном слушании всей сцены из второго
действия оперы. Такая работа приучает детей быть внимательными
к интонационной выразительности речи и музыки.