М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
mashacherevchenko
mashacherevchenko
28.11.2022 09:48 •  Музыка

Рахманинова "итальянская полька" написать на листочке отзывы о прослушанной музыке автор, название произведения, чем понравилось данное произведение.

👇
Ответ:
Liza200011111
Liza200011111
28.11.2022
Согласно указателю сочинений С. В. Рахманинова, существуют два авторских варианта этого произведения, которые опубликованы в Полном собрании сочинений для фортепиано под редакцией П. А. Ламма. Рукопись первого варианта (для фортепиано в четыре руки) числится утраченной, а местонахождением автографа второго варианта (для двух роялей с партией трубы) названа Библиотека Конгресса США. Очевидно, что при составлении указателя не были учтены четыре варианта «Итальянской польки» , которые хранятся в Кабинете рукописей РИИИ. Это автограф Рахманинова для фортепиано в четыре руки с выписанной партией трубы и указаниями на другие духовые инструменты, переложения для фортепиано в две и в четыре руки, выполненные рукой неустановленного лица, с пометками А. И. Зилоти, переложение для военного духового оркестра. Из воспоминаний жены ком-ра: "Когда в конце марта 1906 года Сергей Васильевич освободился от работы в Большом театре и от других взятых на себя обязательств, мы поехали во Флоренцию, а в середине мая сняли дачу в Марина-ди-Пиза. Мы были очень счастливы пожить тихо и спокойно около моря. К нашей даче часто приходила итальянка с осликом, который вёз небольшой орган. Женщина заводила его, и раздавалась весёлая полька. Эта полька так понравилась Сергею Васильевичу, что он записал её, а потом переложил её на фортепиано. Так создалась так называемая «Итальянская полька» , которую мы часто играли с ним в четыре руки. Потом она была переложена Сергеем Васильевичем для духового оркестра по одного из братьев Зилоти, который предложил Сергею Васильевичу продирижировать Духовым оркестром Морского ведомства. " Может эта информация вам составить вопросы к интервью
4,7(46 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Max2556565
Max2556565
28.11.2022

Сурок (фр самая известная Lied (песня) Бетховена, написанная предположительно в 1790 году на стихи Гёте (в тексте пьесы «Ярмарка в Плундерсвейлере», 1773). Песня была опубликована в цикле 8 Lieder Op.52 под номером 7. Лирический герой песни - мальчик-савояр, бродящий по Германии с дрессированным сурком. (Савойя - историческая область на юго-востоке Франции у подножия Альп, во времена Бетховена и Гёте входила в состав Священной Римской империи, затем Франции.) Каждый раз, когда голод в альпийских долинах становился невыносимым, савойские бедняки отправляли своих детей с дрессированными сурками, бродить по улицам городов богатой Германии. На ярмарках, в гостиницах и на известных торговых улицах мальчики-савояры показывали различные фокусы со своими четвероногими питомцами, часто сопровождая свои выступления пением под шарманку. Именно эти дети послужили прообразом персонажа пьесы Гете. Наблюдая за ними, Гете был очарован их сноровкой, и ввел в пьесу новый персонаж – крестьянского мальчика, выступавшего с танцующим сурком под песню уже я много стран).

4,5(75 оценок)
Ответ:
adyan22041996
adyan22041996
28.11.2022

  «Тихая моя родина, ты <...> врачуешь душу своей зеленой тишиной. Но будет ли предел тишине!

  Как хитрая лисичка, вильнула хвостом моя тропа затерялась в траве, а я выхожу не к молодым березам, а белым сказкам моей земли. Омытые июльскими дождями, они стыдливо полощут ветками, приглушая двухнотный, непонятно откуда слышимый голос кукушки: «Ук-ку, ук-ку!» - словно дует кто-то коротко и ритмично... И вновь трепетно нарастает березовый шелест.

  Я сажусь у теплого стога и думаю, что вот отмашет время еще какие то полстолетия и березы понадобятся одним лишь песням, а песни тоже ведь умирают, как и люди. И мне чудится в шелесте берёз укор вечных свидетельниц человеческого горя и радости. Веками роднились с нами эти деревья, дарили нашим предкам скрипучие лапти и жаркую, бездымную лучину, растили пахучие веники, розги, полозья, копили певучесть для пастушьих рожков... Я обнимаю родную землю, слышу теплоту родимой травы..»

Отрывок В. Белова, лирический и нежный, демонстрирует трепетную любовь автора к своей родине. Он наделяет природу человеческими чувствами, подобно тому, как это делают в русских народных песнях. Слова льются одно за другим, нежно и протяжно, прямо как в песне! Мы видим смену образов, хотя общий план статичен, что очень характерно для романсов, в которых авторами также воспевается природа.

На картине И. Левитана "Стога. Сумерки.", как и в приведенном отрывке, показывается природа: тихая, но выразительная. Читая отрывок В. Белова, кажется, что она создана специально для этого пейзажа, так как при просмотре и при прочтении возникают примерно одинаковые нежные, немного грустные лирические образы, к которым хочется снова и снова возвращаться.


Вчём по твоему проявляется музыкальностьлирического размышления писателя? найди музыкальные термины
4,8(5 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Музыка
Полный доступ к MOGZ
Живи умнее Безлимитный доступ к MOGZ Оформи подписку
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ