В маленьком сказочно красивом городке Шартр неподалёку от Парижа расположился изумительный собор, известный как «Стеклянная Библия» или Шартрский собор Богоматери. История этого величественного и загадочного здания тянется ещё со времён существования Римской Империи.
Если ехать по дороге Париж - Нант, километрах в 60 от столицы после одного из поворотов дороги далеко в поле вдруг появляется силуэт готического собора. Сначала даже кажется, что это мираж, как в пустыне. Сверившись с картой, понимаешь, что это Шартр. А чуть позже раскрывается и загадка миража: город - это как бы приложение к храму, его подножие.
Где-то там, в древнем соборе, ждут вас голубые витражи, таинственные крипты с Чёрной Мадонной, колодец друидов и загадочный лабиринт, и вы спешите им навстречу, ожидая чуда...
Необыкновенная музыка : местами - чистая и спокойная, местами - стремительная и драматичная! Если помнить о том, что она написана глухим композитором, то помимо прочих чувств, она вызывает ещё и удивление - как такое можно было создать?!. Мысль о неразделенной любви... Недосягаемо-крылата, Сквозь тени зыбких облаков Взлетает Лунная Соната Над перекрестьями веков.. .
За счастья миг грядёт расплата.. . Но в дымном пламени костров Всё так же жертвенно и свято Сияет Лунная Любовь;
И, недоступна власти злата, Пройдя сквозь сумрачность времён, Мерцает Лунная Соната, Даря ночам жемчужный сон;
А жизнь ни в чём не виновата - Её движенья строгий ход Диктует судьбы - как Соната Диктует темам свой черёд.. .
...Над неизбежностью заката Взойдёт прощеньем звёздный свод.. . И плачет Лунная Соната, Роняя в Вечность к а п л и н о т . . (Лютель Эдер)
Самая печальная и прекрасная история любви, известная всему миру. Ромео и Джульетта полюбили друг друга и, как водится, умерли в один день. Времена меняются, люди меняются, жизнь меняется, а истинная любовь, воспетая Шекспиром в 16 веке, осталась неизменной трепетной, нежной, чистой и бескорыстной. Изменились лишь злоба и ненависть, приняв более агрессивные формы. Вокруг Ромео и Джульетты бушует океан ненависти, но они родились, чтобы любить друг друга...
Великая пьеса Шекспира, но на современный манер: Верона стала огромным мегаполисом, Мантеги и Капулетти из дворянских кланов превратились в мафиозные, битвы на мечах теперь заменены уличными перестрелками. Но Ромео и Джульетта так и остались подростками, а божественные строки Шекспира теперь звучат из уст уличных боевиков и наркоманов.
Я знаю только одну трагедию, которую внушила любовь: это "Ромео и Джульетта" Шекспира". И Белинский писал о шекспировской трагедии ("Сочинения Александра Пушкина", статья пятая, 1844): "Пафос шекспировой драмы "Ромео и Джульетта" составляет идея любви, -и потому пламенными волнами, сверкающими ярким светом звезд, льются из уст
любовников восторженные патетические речи... Это пафос любви, потому что в лирических монологах Ромео и Джульетты видно не одно только любование друг другом, но и торжественное, гордое, исполненное упоения признание любви, как божественного чувства. В тех монологах Ромео и Джульетты, когда их любви начало угрожать несчастье, бурным потоком изливается энергия раздраженного чувства, вдруг встретившего препятствие своему вольному и широкому разливу".
В маленьком сказочно красивом городке Шартр неподалёку от Парижа расположился изумительный собор, известный как «Стеклянная Библия» или Шартрский собор Богоматери. История этого величественного и загадочного здания тянется ещё со времён существования Римской Империи.
Если ехать по дороге Париж - Нант, километрах в 60 от столицы после одного из поворотов дороги далеко в поле вдруг появляется силуэт готического собора. Сначала даже кажется, что это мираж, как в пустыне. Сверившись с картой, понимаешь, что это Шартр. А чуть позже раскрывается и загадка миража: город - это как бы приложение к храму, его подножие.
Где-то там, в древнем соборе, ждут вас голубые витражи, таинственные крипты с Чёрной Мадонной, колодец друидов и загадочный лабиринт, и вы спешите им навстречу, ожидая чуда...