М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
anastasia3004
anastasia3004
01.02.2020 00:12 •  Немецкий язык

I. Запиши даты словами по образцу:
07.10.1743(siebte Oktober siebzehnhundert dreiundvierzig)
17.06.1854,
12.04.1961,
09.03.1634,
15.05.2016
II. Дополни окончания, объясни выбор(род, число, падеж)
1. Das Mädchen mit der schönen Frisur(ж.р., ед.ч., д.п.) heißt Alina.
2. Es trägt einen elegant…Rock und eine schick…Bluse.
3. Sie hat einen klein…Ohrring im link… Ohr.
4. Sie trägt eine modisch…Brille mit cool…Kappe.
5. Sie hat eine kurz….blau… Jacke mit klein… Knöpfen.
6. Sie hat ein modern… Handy mit einem komisch… Klingelton.
7. Mir gefällt dieses schick… Mädchen!

👇
Открыть все ответы
Ответ:
XyLiGaN4iK228
XyLiGaN4iK228
01.02.2020

Schuluniform: pro und contra

In einer Schule tragen die Schüler keine Schuluniform. Die Mädchen tragen gewöhnlich Röcke, Blusen, Hosen, T-Shirts, Kleider und Blazer. Die Jungen tragen Hemden und Hosen,T-Shirts und manchmal Anzüge. Das finde ich auch richtig, weil die Schüler jeden Tag andere Kleidung tragen und gepflegt aussehen.

Wenn man die Schuluniform jeden Tag trägt, dann siehst du wie alle anderen Schüler aus.Dabei verlierst du deine Individualität und bist nicht mehr für deine Umgebung interessant. Ich bin eindeutig gegen die Schuluniform.Ich finde die Schuluniform veraltet und alltäglich.

В одной школе ученики не носят школьную форму. Девочки носят обычные юбки, блузки, брюки, футболки, платья и пиджаки. Мальчики носят рубашки и брюки, футболки и иногда костюмы. Я считаю, что это правильно, потому что ученики носят разную одежду каждый день и выглядят ухоженными.

Если ходить в школьной форме ежедневно, тогда ты похож на любого другого ученика. При этом ты теряешь свою индивидуальность и больше не интересен своему окружению. Я однозначно против школьной формы. Я думаю, что школьная форма устарела и стала банальной.

4,6(2 оценок)
Ответ:

die Etikette des Geschäftstreffens - этикет служебной встречи

der Ort des Geschäftstreffens - место служебной встречи

eine Gaststätte - ресторан

das Büro -  офис

einen Termin des Gechäftstreffens vereinbaren - согласовать дату проведения служебной встречи

die Reservierung eines Tisches im Restaurant - резервирование стола в ресторане

Geschmack und Vorlieben von Teilnehmern des Geschäftsessens - вкус и предпочтения участников делового обеда

sich nach der Auswahl an Gerichten erkundigen - узнать о выборе блюд

sich über ein Nichtraucher-Zimmer informieren - получить информацию о наличии комнаты для некурящих

Vorbereitung des Konferenz- beziehungsweise des Besprechungsraumes

aufs Geschäftsessen - подготовка помещения, где обычно проводятся конференции или совещания, для делового обеда

die Bestellung des Fachpersonals zwecks der Bedienung von Gästen - заказ специального обслуживающего персонала

die Durchführung des Geschäftsgesprächs nach einem bestimmten Plan - проведение делового разговора по определенному плану

die Einleitung des Gesprächs - вступление

die Behandlung des Hauptthemas - раскрытие основной темы

angemessene abgelenkte Themen - адекватные отвлекающие темы

4,4(71 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ