Anna: Hallo Vera ! Wie geht es dir?
Vera: Hallo Anna! Danke, es geht mir gut. Und dir?
Anna: Mir geht es auch gut. Möchtest du mit mir in die Bibliothek gehen?
Vera: Ja, gerne. In welche Bibliothek willst du gehen?
Anna: Das ist eine große, dreistöckige Bibliothek nicht weit von der U-Bahn . In dieser Bibliothek kann man viele verschiedene Literatur finden.
Vera: Oh ja, ich habe verstanden. Werden wir mit dem Bus fahren oder zu Fuß gehen?
Anna: Wir können zu Fuß gehen. Heute ist das Wetter gut .
Vera: Gut. Gehen wir !!
Meine Traumwohnung ist natürlich ein kleines Haus, es ist gemütlich und schön, das ist der Traum aller Mädchen. Ich werde morgens aufwachen und auf den Balkon gehen, um die schöne Aussicht zu genießen, Tee auf der Autobahn zu trinken und meine Freunde einzuladen, die Nacht zu verbringen. Dies ist mein Traumhaus. Wir werden mit unseren Freunden Cocktails trinken und Spiele spielen, es ist so cool, dass es ein großes Fenster gibt, in dem Sie alles sehen können. Ich werde neben ihm schlafen, das Fenster wird ein Nachtlicht haben, ich werde beim Lärm von Autos und dem Summen von Grillen einschlafen
Объяснение:
Я не знаю что ты хочешь но Я старалась
Однажды сова поехала с матерью в деревню на ярмарку. Весь день было очень весело. Вечером Тилль искал себе место для сна.
Там, в саду, он увидел множество пчелиных корзин. Четыре пчелиные корзины были пусты. Он заполз в пустую корзину и вскоре заснул.
Ночью пришли два вора; они хотели украсть улей. Тогда один сказал другому: "возьмем этот улей, он самый тяжелый. Здесь должно быть больше всего меда."Это была корзина, где спал Тилл;она была тяжелее всех. Они взяли его и унесли. Один нес спереди, один нес сзади Он слышал, как воры говорили: «нам повезло. В этой корзине много меда.»
Была темная ночь, так что один едва мог видеть другого. Тогда Тилл украдкой протянул руку из корзины и потянул переднего вора за волосы. Тот ругал своих товарищей: "что ты там делаешь? Оставь меня в покое!
Объяснение: