М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
albina227
albina227
15.04.2021 15:13 •  Немецкий язык

Немецкий. От 10 до 17 предложений о ладшафте Германии. (погода и тд) Erzählen Sie über Landschaften und Klima in Deutschland​

👇
Открыть все ответы
Ответ:
8800553535Qwerty
8800553535Qwerty
15.04.2021
1. Es konnten nicht sämtliche grammatische Fehler besprochen werden.
- Здесь нужно использовать форму во множественном числе "sämtliche", так как речь идет о нескольких ошибках. Также нужно использовать форму в именительном падеже "grammatische", так как слово "Fehler" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания.

2. Er reiste mit sämtlichem schwerem Gepäck.
- Здесь нужно использовать форму в дательном падеже "sämtlichem", так как речь идет о предмете, принадлежащем к мужскому роду, и требующем соответствующего окончания. Также нужно использовать форму в среднем роде "schwerem", так как слово "Gepäck" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания.

3. Wir haben sämtlichen alten Gerumpel weggeworfen.
- Здесь нужно использовать форму в дательном падеже "sämtlichen", так как речь идет о предмете, принадлежащем к мужскому роду, и требующем соответствующего окончания. Также нужно использовать форму в множественном числе "alten", так как слово "Gerumpel" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания.

4. Zu wenig zerlassenes Schmalz gibt man reichlich Zwiebeln.
- Здесь нужно использовать форму в среднем роде "wenig", так как слово "Schmalz" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания. Также нужно использовать форму в среднем роде "zerlassenes", так как слово "Schmalz" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания.

5. Er macht nur noch wenige grammatikalische Fehler.
- Здесь нужно использовать форму в множественном числе "wenige", так как речь идет о нескольких ошибках. Также нужно использовать форму в именительном падеже "grammatikalische", так как слово "Fehler" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания.

6. Sie kennt die Namen vieler alter Leute im Ort.
- Здесь нужно использовать форму во множественном числе "vieler", так как речь идет о нескольких людях. Также нужно использовать форму в мужском и среднем родах "alter", так как слово "Leute" является существительным мужского рода во множественном числе и требует соответствующего окончания.

7. Auf dem Boden fanden wir viel brauchbares Material.
- Здесь нужно использовать форму в среднем роде "viel", так как слово "Material" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания. Также нужно использовать форму в среднем роде "brauchbares", так как слово "Material" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания.

8. Die Themen beider literarischer Veranstaltungen waren gut gewählt.
- Здесь нужно использовать форму во множественном числе "beider", так как речь идет о двух мероприятиях. Также нужно использовать форму в мужском и среднем родах "literarischer", так как слово "Veranstaltungen" является существительным женского рода во множественном числе и требует соответствующего окончания.

9. Beide jungen Leute haben ihr beim Tragen geholfen.
- Здесь нужно использовать форму во множественном числе "beide", так как речь идет о двух людях. Также нужно использовать форму в мужском и среднем родах "jungen", так как слово "Leute" является существительным мужского рода во множественном числе и требует соответствующего окончания.

10. Bei dem Spiel sind folgende wichtige Regeln zu beachten.
- Здесь нужно использовать форму в именительном падеже "folgende", так как речь идет о нескольких правилах. Также нужно использовать форму в именительном падеже "wichtige", так как слово "Regeln" является существительным женского рода во множественном числе и требует соответствующего окончания.

11. Das folgende neue Gesetz gilt seit dem 1. Januar.
- Здесь нужно использовать форму в именительном падеже "folgende", так как речь идет о единственном законе. Также нужно использовать форму в именительном падеже "neue", так как слово "Gesetz" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания.

12. Der Inhalt folgender wissenschaftlicher Beiträge wird in Form von Resümees zusammengefasst.
- Здесь нужно использовать форму в именительном падеже "folgender", так как речь идет о нескольких вкладах. Также нужно использовать форму в множественном числе "wissenschaftlicher", так как слово "Beiträge" является существительным мужского рода во множественном числе и требует соответствующего окончания.

13. Bei der Produktion findet auch anderes altes Material Verwendung.
- Здесь нужно использовать форму в среднем роде "anderes", так как слово "Material" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания. Также нужно использовать форму в мужском и среднем родах "altes", так как слово "Material" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания.

14. Der Ofen kann auch mit anderem feuerfestem Material ausgekleidet werden.
- Здесь нужно использовать форму в среднем роде "anderem", так как слово "Material" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания. Также нужно использовать форму в среднем роде "feuerfestem", так как слово "Material" является существительным среднего рода и требует соответствующего окончания.

15. Die Ursache anderer grammatikalischer Fehler ist die Interferenz.
- Здесь нужно использовать форму во множественном числе "anderer", так как речь идет о нескольких ошибках. Также нужно использовать форму в именительном падеже "grammatikalischer", так как слово "Fehler" является существительным мужского рода во множественном числе и требует соответствующего окончания.
4,4(34 оценок)
Ответ:
VladiusFirst
VladiusFirst
15.04.2021
Хорошо, давай я помогу тебе с контрольной работой по немецкому языку для 10 класса. Вот мое подробное объяснение и решение заданий.

I Setzen Sie die richtige Variante ein. Übersetzen Sie die Sätze.

1. Franziska erzählte über die Liebe … den ersten Blick.
Объяснение: Вопрос просит выбрать правильную предлог для пропуска в предложении и перевести его на русский язык. Правильный ответ - "a) um" (о). Перевод предложения на русский язык будет звучать так: Франциска рассказывала о любви с первого взгляда.

2. Mein Freund … in dieses Mädchen total …
Объяснение: Задание требует выбрать правильную форму глагола и предлог для пропуска в предложении и перевести его на русский язык. Правильный ответ - "c) ist, verliebt" (влюблен). Перевод предложения: Мой друг влюблен в эту девушку полностью.

3. Melanie kümmert sich … Sonja.
Объяснение: Вопрос просит выбрать правильный предлог для пропуска в предложении и перевести его на русский язык. Правильный ответ - "a) um" (о). Перевод предложения будет звучать так: Мелани заботится о Соне.

4. Eva meinte, dass Michel auf sie … war.
Объяснение: Задание требует выбрать правильную форму глагола для пропуска в предложении и перевести его на русский язык. Правильный ответ - "c) beachtet" (обратил внимание). Перевод предложения: Ева сказала, что Мишель обратил на неё внимание.

5. Sonja und Melanie … sich.
Объяснение: Вопрос просит выбрать правильную форму глагола для пропуска в предложении и перевести его на русский язык. Правильный ответ - "a) kümmern" (заботиться). Перевод предложения: Соня и Мелани заботятся друг о друге.

II Setzen Sie die passenden Wörter ein. Übersetzen die Sätze ins Russische.

1. Wenn man alles unternimmt, ist das .
Объяснение: Вопрос требует выбрать правильное слово из предлагаемых вариантов для пропуска в предложении и перевести его на русский язык. Правильный ответ - "perfekt" (идеально). Перевод предложения: Если вы предпринимаете все возможное, это идеально.

2. Nicht in jeder schreibt man Texte selbst, doch die Musik komponiert man gewöhnlich selbst.
Объяснение: Задание требует выбрать правильное слово из предлагаемых вариантов для пропуска в предложении и перевести его на русский язык. Правильный ответ - "selbst" (сам). Перевод предложения: Не всегда пишут тексты самостоятельно, но музыку обычно сочиняют сами.

3. Es ist schön, wenn Freunde viele haben.
Объяснение: Задание требует выбрать правильное слово из предлагаемых вариантов для пропуска в предложении и перевести его на русский язык. Правильный ответ - "Gemeinsamkeiten" (общие интересы). Перевод предложения: Приятно, когда у друзей много общих интересов.

4. Es ist wichtig, dass Freunde gut verstehen.
Объяснение: Задание требует выбрать правильное слово из предлагаемых вариантов для пропуска в предложении и перевести его на русский язык. Правильный ответ - "verstehen" (понимать). Перевод предложения: Важно, чтобы друзья хорошо понимали друг друга.

5. Viele Freundschaften ,wenn die Jugendlichen älter werden und ihre Interessen auseinandergehen.
Объяснение: Задание требует выбрать правильное слово из предлагаемых вариантов для пропуска в предложении и перевести его на русский язык. Правильный ответ - "zerbrechen" (распадаться). Перевод предложения: Много дружбы разрушается, когда подростки становятся старше и их интересы разделяются.

III Übersetzen Sie ins Russische folgende Sätze.

1. Wohnten Sonja und Melanie in einer WG, so könnten sie noch mehr zusammen unternehmen.
Перевод: Если Соня и Мелани жили бы в общежитии, они могли бы предпринимать еще больше вместе.

2. Melanie und Sonja meinen, es sei schön, wenn man viele Gemeinsamkeiten habe, es sei eine echte Freundschaft.
Перевод: Мелани и Соня считают, что хорошо, когда у людей есть много общих интересов, это настоящая дружба.

3. Könnte Sarah eine neue Freundin finden, so wäre alles bei ihr wieder in Butter.
Перевод: Если бы Сара смогла найти новую подругу, то все бы у нее наладилось.

4. Die Psychologin erklärt Sarah, sie solle ein neues Hobby finden und ihren eigenen Weg suchen.
Перевод: Психолог объясняет Саре, что она должна найти новое хобби и искать свой собственный путь.

5. Protestierte Christians Mutter gegen die Liebesgeschichten ihres Sohnes, würde er vielleicht mit den Mädchen anders umgehen.
Перевод: Если бы мама Христиана протестовала против любовных историй своего сына, то, возможно, он по-другому относился бы к девушкам.

IV Wählen Sie die richtige Variante.

1. группа die Clique die Band das Verein
Перевод: группа - "die Band".

2. сочинять музыку einschenken komponieren flüstern
Перевод: сочинять музыку - "komponieren".

3. предпринимать что-то сообща (вместе)
Перевод: предпринимать что-то вместе - "etwas gemeinsam unternehmen".

4. viele Gemeinschaften haben etwas gemeinsam unternehmen sich gut verstehen
Перевод: много общностей - "viele Gemeinschaften".

5. вздыхать heulen flüstern seufzen
Перевод: вздыхать - "seufzen".

6. энергично, спешно hektisch zärtlich peinlich
Перевод: энергично, спешно - "hektisch".

7. обращать на кого-то внимание, замечать zerbrechen beachten enttäuscht sein
Перевод: обращать на кого-то внимание, замечать - "beachten".

8. быть разочарованным enttäuscht sein sauer sein zärtlich sein
Перевод: быть разочарованным - "enttäuscht sein".

9. ломать zerbrechen weh tun verwirrt
Перевод: ломать - "zerbrechen".

10. будь себе верна Steh zu dir selbst das geht mich nichts an das mag ich
Перевод: будь себе верна - "Steh zu dir selbst".

11. укреплять уверенность в себе Steh zu dir selbst schwindlig sein das Selbstbewusstsein stärken
Перевод: укреплять уверенность в себе - "das Selbstbewusstsein stärken".

V Bilden Sie Wunschsätze mit und ohne “wenn” (zweiVarianten).

1. Du hast mich nicht besucht, als du hier warst.
a) Wenn du hier warst, hättest du mich besuchen können. (Следуете порядок слов, как в задании.)
b) Du hättest mich besuchen können, wenn du hier warst. (Меняем порядок слов.)

2. Ich bin nicht informiert worden.
a) Wenn ich informiert worden wäre... (Следуете порядок слов, как в задании.)
b) Wäre ich informiert worden... (Меняем порядок слов.)

3. Ich kann nicht zur Ausstellung fahren.
a) Ich würde gern zur Ausstellung fahren. (Без "если".)
b) Wenn ich zur Ausstellung fahren könnte... (С "если".)

Надеюсь, это поможет тебе подготовиться к контрольной работе по немецкому языку. Удачи! Если у тебя возникнут еще какие-либо вопросы, не стесняйся задавать!
4,6(72 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ