1) Wir haben heute in der Deutschstunde einen Text gelesen. Сегодня на уроке немецкого языка мы прочитали текст. 2) Wir haben viel Deutsch gesprochen. Мы много говорили на немецком языке. 3) Wir haben auch einige Sätze geschrieben. Мы написали также несколько предложений. 4) Wir haben ein Lied gesungen. Мы спели песню. 5) Wir haben Bilder gemalt. Мы нарисовали картины. 6) Wir haben heute viel Neues erfahren. Сегодня мы узнали много нового. 7) Wir haben viele gute Noten bekommen. Мы получили много хороших отметок. 8) Aber wir haben nicht immer alles richtig gemacht. Но мы не всегда все делали правильно. 9) Doch hat die Stunde uns gut gefallen. Однако урок нам очень понравился.
Swr 1 europawelle kindermund tut was redewendungen wirklich bedeuten. wisst ihr was das heißt haare auf den zähnen haben. einer hat sein schal aufgegessen.nee der hat nen (einen) hund gebissen. der spruch betrifft aber meist frauen. dann hat eine den weihnachtsmann geküsst. oder heiner brand den handballtrainer. spinnt ihr? von küssen war keine rede . dann hat sie den schal gegessen und heiner brand hat den weihnachtsmann gebissen. alles quatsch. so kinder ich erkläre es euch das jetzt mal. der spruch geht zurück auf verjährungskult um ein englischen töpfer dem zauberkräfte nachgesagt wurden. besonders den jungen frauen sangen loblieder auf den töpfer auf dem wirnhaar the harry potter wie er in der landessprache hieß. so entstand damals der potry potry die töpferdichtkunst und die poter ports hatten den waldspruch poot the harry poot your in the teeth. was etwas übersetzt wurde haare auf den zähnen haben. du bist doch total bescheuert. etwas mehr respekt bitte. nein die wahrheit ist früher stand starke behaarung für große männlichkeit.hatte jemand haare wo sonst keine wachsen dann galt es erst recht.so entstand der spruch haare auf den zähnen oder haare auf der zunge haben. gemeint damit waren vor allem frauen die sich besonders schroff oder herrisch benahmen . und wie hießen männer ohne diese haare auf weicheier. swr 1 europawelle kinder sind zukunft ganz großes radio
Сегодня на уроке немецкого языка мы прочитали текст.
2) Wir haben viel Deutsch gesprochen.
Мы много говорили на немецком языке.
3) Wir haben auch einige Sätze geschrieben.
Мы написали также несколько предложений.
4) Wir haben ein Lied gesungen.
Мы спели песню.
5) Wir haben Bilder gemalt.
Мы нарисовали картины.
6) Wir haben heute viel Neues erfahren.
Сегодня мы узнали много нового.
7) Wir haben viele gute Noten bekommen.
Мы получили много хороших отметок.
8) Aber wir haben nicht immer alles richtig gemacht.
Но мы не всегда все делали правильно.
9) Doch hat die Stunde uns gut gefallen.
Однако урок нам очень понравился.