М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
1988katerinkam
1988katerinkam
06.06.2021 05:29 •  Немецкий язык

Твор на тему(мой новий год)

👇
Открыть все ответы
Ответ:
feyruz707
feyruz707
06.06.2021
1) Wir haben heute in der Deutschstunde einen Text gelesen.
Сегодня на уроке немецкого языка мы прочитали текст.
2) Wir haben viel Deutsch gesprochen.
Мы много говорили на немецком языке.
3) Wir haben auch einige Sätze geschrieben.
Мы написали также несколько предложений.
4) Wir haben ein Lied gesungen.
Мы спели песню.
5) Wir haben Bilder gemalt.
Мы нарисовали картины.
6) Wir haben heute viel Neues erfahren.
Сегодня мы узнали много нового.
7) Wir haben viele gute Noten bekommen.
Мы получили много хороших отметок.
8) Aber wir haben nicht immer alles richtig gemacht.
Но мы не всегда все делали правильно.
9) Doch hat die Stunde uns gut gefallen.
Однако урок нам очень понравился.
4,5(71 оценок)
Ответ:
annaleha2009
annaleha2009
06.06.2021
Swr 1 europawelle kindermund tut was redewendungen wirklich bedeuten. wisst ihr was das heißt haare auf den zähnen haben. einer hat sein schal aufgegessen.nee der hat nen (einen) hund gebissen. der spruch betrifft aber meist frauen. dann hat eine den weihnachtsmann geküsst. oder heiner brand den handballtrainer. spinnt ihr? von küssen war keine rede . dann hat sie den schal gegessen und heiner brand hat den weihnachtsmann gebissen. alles  quatsch. so kinder   ich erkläre es euch das jetzt  mal. der spruch geht zurück auf verjährungskult um ein englischen töpfer dem zauberkräfte nachgesagt wurden. besonders den jungen frauen sangen   loblieder auf den  töpfer auf dem wirnhaar the harry potter wie er in der landessprache hieß. so entstand damals der potry potry die töpferdichtkunst und die poter ports hatten den waldspruch poot the harry  poot  your in the teeth. was etwas übersetzt wurde haare auf den zähnen haben. du bist doch total bescheuert. etwas mehr respekt bitte. nein die wahrheit ist früher stand starke behaarung für große männlichkeit.hatte jemand haare wo sonst keine wachsen dann galt es erst recht.so entstand der spruch haare auf den zähnen oder haare auf der zunge haben. gemeint damit waren vor allem frauen die sich besonders schroff oder herrisch benahmen . und wie hießen männer ohne diese haare auf weicheier. swr 1 europawelle kinder sind zukunft ganz großes radio
4,4(84 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ