32 года, из Египта, студент-экономист: я впервые приехал в Берлин, чтобы выучить немецкий язык. Это было весело. Но начало в университете Гумбольдта было тяжелым. Я очень хорошо разбираюсь в математике, но мне все еще не хватает некоторых основ. Тогда профессор предложил мне свою позже я много работала в группах и познакомилась с хорошими людьми. В конце, однако, я приобрела большую уверенность в себе из-за начальных трудностей. Сейчас я собираюсь закончить.
Тийна
22 года, я из Финляндии, студент-психолог. Первое впечатление у меня было: какая бюрократия! Но я приняла участие в ознакомительном курсе, который предлагает международный офис университета. Советы мне очень В противном случае это не было культурным шоком, чтобы приехать в Германию. Только люди в Мюнхене намного дружелюбнее по сравнению с Хельсинки! Я останусь в LMU на год. Что касается учебы: там происходит гораздо больше дискуссий, а события более интерактивны. Кстати, связаться было несложно, вечеринки всегда проходят в нашем общежитии.
Swr 1 europawelle kindermund tut was redewendungen wirklich bedeuten. wisst ihr was das heißt haare auf den zähnen haben. einer hat sein schal aufgegessen.nee der hat nen (einen) hund gebissen. der spruch betrifft aber meist frauen. dann hat eine den weihnachtsmann geküsst. oder heiner brand den handballtrainer. spinnt ihr? von küssen war keine rede . dann hat sie den schal gegessen und heiner brand hat den weihnachtsmann gebissen. alles quatsch. so kinder ich erkläre es euch das jetzt mal. der spruch geht zurück auf verjährungskult um ein englischen töpfer dem zauberkräfte nachgesagt wurden. besonders den jungen frauen sangen loblieder auf den töpfer auf dem wirnhaar the harry potter wie er in der landessprache hieß. so entstand damals der potry potry die töpferdichtkunst und die poter ports hatten den waldspruch poot the harry poot your in the teeth. was etwas übersetzt wurde haare auf den zähnen haben. du bist doch total bescheuert. etwas mehr respekt bitte. nein die wahrheit ist früher stand starke behaarung für große männlichkeit.hatte jemand haare wo sonst keine wachsen dann galt es erst recht.so entstand der spruch haare auf den zähnen oder haare auf der zunge haben. gemeint damit waren vor allem frauen die sich besonders schroff oder herrisch benahmen . und wie hießen männer ohne diese haare auf weicheier. swr 1 europawelle kinder sind zukunft ganz großes radio
Асма
32 года, из Египта, студент-экономист: я впервые приехал в Берлин, чтобы выучить немецкий язык. Это было весело. Но начало в университете Гумбольдта было тяжелым. Я очень хорошо разбираюсь в математике, но мне все еще не хватает некоторых основ. Тогда профессор предложил мне свою позже я много работала в группах и познакомилась с хорошими людьми. В конце, однако, я приобрела большую уверенность в себе из-за начальных трудностей. Сейчас я собираюсь закончить.
Тийна
22 года, я из Финляндии, студент-психолог. Первое впечатление у меня было: какая бюрократия! Но я приняла участие в ознакомительном курсе, который предлагает международный офис университета. Советы мне очень В противном случае это не было культурным шоком, чтобы приехать в Германию. Только люди в Мюнхене намного дружелюбнее по сравнению с Хельсинки! Я останусь в LMU на год. Что касается учебы: там происходит гораздо больше дискуссий, а события более интерактивны. Кстати, связаться было несложно, вечеринки всегда проходят в нашем общежитии.