М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Farpli
Farpli
02.02.2020 17:11 •  Немецкий язык

Составьте дословный перевод стихотворения, . komm du, du letzter, den ich anerkenne komm du, du letzter, den ich anerkenne, heilloser schmerz im leiblichen geweb: wie ich im geiste brannte, sieh, ich brenne in dir; das holz hat lange widerstrebt, der flamme, die du loderst, zuzustimmen, nun aber nähr’ ich dich und brenn in dir. mein hiesig mildsein wird in deinem grimmen ein grimm der hölle nicht von hier. ganz rein, ganz planlos frei von zukunft stieg ich auf des leidens wirren scheiterhaufen, so sicher nirgend künftiges zu kaufen um dieses herz, darin der vorrat schwieg. bin ich es noch, der da unkenntlich brennt? erinnerungen reiß ich nicht herein. o leben, leben: draußen sein. und ich in lohe. niemand der mich kennt. verzicht. das ist nicht so wie krankheit war einst in der kindheit aufschub. vorwand um größer zu werden. alles rief und raunte. misch nicht in dieses was dich früh erstaunte.

👇
Ответ:
2006Tatiana2006
2006Tatiana2006
02.02.2020
Приди,последний признанный мною

Приди,последний признанныя мною,
Боль страшная в теле этом
Как я в душе горю,смотри,горю я
В тебе;деревО противилось долго
Огню,в котором вспыхнул ты,согласен,
Но только я тебя кормлю.Горю.
Моё прекрасное существованье в твоих мученьях
Мученьях адских не отсюда.
Совсем я чист,совсем беспечно,вдали от грЯдущего рос
Я в страданьях смутного костра,
Так безопасно будущего не приобретёшь
И в сердце том запас иссяк.
Здесь я ли до сих пор,здесь,где горю?
Воспоминаний вырвать не смогу.
О жизнь,о,жизнь: внутри ты.
А я в огне. Никто меня не знает.

Забыть.Это не болезнь,
Отстроченная в детстве. Предлог
Чтоб повзрослеть. Всё стонет и кричит.
Мешать не стоит то,что раньше тебя столь удивляло.
4,8(97 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Muttersprache oh, wie gut ist die muttersprache, die sprache des vaters und der mutter, ich bin in der welt viele dinge durch dich ewiglich begriffen! zuerst in dieser sprache, schütteln зыбку, sang die mutter, und danach - oma versuchte mich сказкою zu beruhigen. muttersprache, du hast mir geholfen zu verstehen und freude mit den kleinen jahren, und der schmerz der seele, wenn in den augen der dunkelheit, klares licht verblasst. du hast mir, muttersprache, mouth erste gebet geholfen: "vergib mir, vater und mutter, sei großzügig, mein gott! "
4,4(16 оценок)
Ответ:
Sake111
Sake111
02.02.2020
 In die Winterferien habe ich keine besonderen Pläne.
Am 31. Dezember werden ich und meine Familie das Neujahr feiern. Am nächsten Tag gehen wir gewöhnlich zum Besuch und zum Weihnachten fahren wir immer zur Großmutter.
Die letzte Kontrollarbeit in Mathematik wurde von mir  nicht gut geschrieben, deshalb soll ich alle Themen  noch mal wiederholen und bearbeiten . Sonst werde ich nichts weiter verstehen.  
Auch will ich mit einem Freund ins Kino gehen.
Abends werde ich Computer spielen, surfen und chatten im Internet.
4,6(82 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ