die Etikette des Geschäftstreffens - этикет служебной встречи
der Ort des Geschäftstreffens - место служебной встречи
eine Gaststätte - ресторан
das Büro - офис
einen Termin des Gechäftstreffens vereinbaren - согласовать дату проведения служебной встречи
die Reservierung eines Tisches im Restaurant - резервирование стола в ресторане
Geschmack und Vorlieben von Teilnehmern des Geschäftsessens - вкус и предпочтения участников делового обеда
sich nach der Auswahl an Gerichten erkundigen - узнать о выборе блюд
sich über ein Nichtraucher-Zimmer informieren - получить информацию о наличии комнаты для некурящих
Vorbereitung des Konferenz- beziehungsweise des Besprechungsraumes
aufs Geschäftsessen - подготовка помещения, где обычно проводятся конференции или совещания, для делового обеда
die Bestellung des Fachpersonals zwecks der Bedienung von Gästen - заказ специального обслуживающего персонала
die Durchführung des Geschäftsgesprächs nach einem bestimmten Plan - проведение делового разговора по определенному плану
die Einleitung des Gesprächs - вступление
die Behandlung des Hauptthemas - раскрытие основной темы
angemessene abgelenkte Themen - адекватные отвлекающие темы
Meine kleine Katze
Die ist heute froh
Meine kleine Katze
Sitzt heut auf dem Poo mein – мой
klein – маленький
die Katze – кошка
die = sie - она
ist (sein) - быть (для он, она, оно)
froh – радостный, веселый
sitzt - sitzen – сидеть
auf dem Poo – на попе
Meine kleine Katze
Steht nun langsam auf
Und nach einer Weile
Liegt sie auf dem Bauch
Und nach einer Weile
Liegt sie auf dem Bauch aufstehen – вставать
langsam - медленно
die Weile – некоторое время
nach einer Weile – через некоторое время
liegt - liegen – лежать
der Bauch (Bäuche) – живот
auf dem Bauch – на животе
Sie hebt Ihre Tatze
Und sagt mir guten Tag
Sie wedelt mit dem Schwanze
Weiss dass ich sie so mag heben - поднимать
die Tatze (Tatzen) - лапа
sagen – говорить
guten Tag – добрый, хороший день
wedeln mit dem Schwanz – вилять хвостом
weiss – wissen – знать
mag – mögen - нравиться
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu der Freund (Freunde) – друг
mein bester Freund – мой лучший друг
bleiben – оставаться
mir - мне
immer – всегда
treu - верный
Morgens wenn ich aufstehe
Dann kommt sie gleich zu mir
Am abend wenn ich schlafen gehe
Dann gibt sie mir zum Schluss
Einen dicken Kuss morgens – по утрам
wenn – если
ich – я
aufstehen – вставать приходить
gleich - сразу
zu mir – ко мне
am Abend - вечером
schlafen - спать
gehen - идти
gibt - geben - давать
zum Schluss - на прощание
dick – толстый, здесь крепкий
der Kuss (Küsse) - поцелуй
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu der Freund (Freunde) – друг
mein bester Freund – мой лучший друг
bleiben – оставаться
mir - мне
immer – всегда
treu - верный
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu
Объяснение:
2. Hast du Übungen geschrieben? -- Ja,ich habe sie noch gestern geschrieben.
3. Was hast du gestern gemacht? -- Gestern habe ich viel gelesen und dann mit dem Bruder gespielt.
4. Am Abend bin ich zur Großmutter gefahren.
5. Hast du das Buch gebracht?
6. Er hat dem Lehrer geantwortet.
7. Alle haben im Hof gespielt.
8. Sie haben das Bild beschrieben.
9. Ich habe den Vater gefragt.
10. Ich habe die Hefte dem Lehrer zurückgegeben.
11. Der Lehrer hat die Geschichte erzählt.
12. Wir haben den Brief bekommen.
13. Sie haben die Aufgabe geschrieben.
14. Was hast du heute gemacht? -- Ich bin zur Schule gegangen.
15. Um 14 Uhr bin ich nach Hause gekommen.
16. Dann bin ich auf die Eisbahn gefahren.