М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
DetkaGeimer
DetkaGeimer
01.04.2021 22:31 •  Немецкий язык

Что такое deshalb в и как его употреблять? завтра

👇
Ответ:
Бенди3007
Бенди3007
01.04.2021
Deshalb
союз
перевод-поэтому
порядок слов - глагол на втором месте
произношение-десхалб
4,7(95 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
сынок16
сынок16
01.04.2021
1.Я не уверен,что ты действительно влюблена в Михеля. Он нравится тебе,а тебе просто нравится иметь друга. Но это ещё не причина ему всё сразу позволять. 
2.Я думаю,у тебя с Михелем только секс,а не настоящая любовь. Когда человек влюблён по-настоящему,то говорит об этом,называет возлюбленную ласковыми именами,открывает ей своё сердце. Это ты понимаешь на уровне интуиции. Вот так всё будет правильным!
3.Я считаю,ты не должна делать проблему из того,что Михель ходит недовольным. Вероятно,он привык получать от других девочек всё,что захочет. Хорошо,если он понимает,что ты совсем другая. Он уважает тебя за это и определённо любит ещё больше.
4.Ты рискуешь его потерять. Если у вас будет только секс,то он найдёт себе другую. К тому же,если он любит тебя,то,наверное,должен бороться за тебя и ждать,когда ты будешь готова. Кто его знает?
4,4(22 оценок)
Ответ:
Kybe009
Kybe009
01.04.2021

Erst употребляется , если речь идет времени (о каком-то временном промежутке или возрасте ) .

Ich arbeite erst 2 Tage/ Monate/ Jahre.  (  Я работаю  ТОЛЬКО 2 дня/ месяца/ года.  НО ИМЕЕТСЯ ввиду , что ты и дальше будешь работать. )

Dieses kleine Kind ist erst 3 Jahre.  ( Этому маленькому ребенку  Только  3 Года .  Но Опять же подразумевается , что ребенок будет расти и ему будет и 4 и 5 и 6  и т.д)

Ich warte auf sie erst 2 Stunde . ( Я жду ее только 2 часа)


Nur  - если говорят  про исключительность или количество.

Nur Zahnarzt kann einen Zahn herausziehen. ( ТОЛЬКО ЗУБНОЙ ВРАЧ может вырывать зуб)

Ich habe in meiner Tasche nur 20 Euro ( У меня в кармане только 20 евро)

Nur  - может также выражать ограничение во времени.   То есть подчеркивается что все уже решено и ничего не изменится.Это касается как раз Вашего примера .


Теперь касательно Ваших примеров :

Ich bin ERST 3 Tage in Berlin. ( Я только три дня в Берлине. НО подразумевается , что  Вы будете еще тут )

Ich bin NUR 3 Tage in Berlin. ( Я только три дня в Берлине.   Подразумевается, что если потом будет потоп/ армагедон/ ядерная война, то он все равно пробудет в Берлине только 3 дня и ни  часом больше)

4,5(95 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ