1. Все отрасли экономики, такие как металлургия, горнодобывающая промышленность, сельское хозяйство, транспорт и т. Д., Могут удовлетворить тяжелые потребности человечества только с машин.
2. Перед машинами стоит задача использовать энергию, имеющуюся в природе, или выполнять определенную работу. Отдельные его части совершают правильные, неизбежные движения. Аппараты делают свою работу без них. Аппараты выполняют свою работу без регулярного, неизбежного движения их частей. Часто они имеют или другие подключения к энергетической сети
Никаких движущихся частей. Герат - собирательный термин для повседневных предметов, часто с электрическими
(например, кухонные плиты, резервуары для горячей воды). Прецизионные механические изделия, такие как микроскопы, телескопы, измерительные инструменты, также называются приборами. Машины с большими
Размеры выполнены тяжелым машиностроением, остальные - общим машиностроением. 3. Классификация машин. Все машины делятся по физическому назначению на силовые, рабочие и электрические.Рабочие машины и электрические машины. Силовые машины преобразуют естественную энергию в полезную механическую энергию. Иногда их называют двигателями. Рабочие машины выполняют определенные задачи, используя механическую энергию. Они всегда прямо или косвенно исходят от силовых машин, в исключительных случаях машины должны генерировать или преобразовывать электрическую энергию, преобразовывать ее в механическую энергию или улучшать производительность.
управляемый вручную 2. Электрический.
вот то что смог
1. Rund 121 Millionen ’Menschen sprechen die deutsche Sprache.
2. Deutschland, Österreich und Schweiz sind Bundesstaaten.
3. Man nennt sie auch Stadtstaaten.
обратный
1. Auf der ganzen Welt gibt es mehr als 10 000 Sprachen.
2. In der Schweiz gibt es Vier offizielle Sprachen.
2. In Vielen Gebieten ist auch der Dialekt noch sehr lebendig.