a) legen или liegen
1. Unser Institut liegt in der Nähe der Metro-Station. 2. Legen Sie den Teppich ins Wohnzimmer vor die Couch? 3. Wo liegt der Schlüssel von meinem Zimmer? 4. Die Kinder liegen schon im Bett. 5. Die Frau legt ihre Handtasche auf den Tisch.
б) stellen или stehen
1. Stellst du die Stehlampe vor den Schreibtisch oder in die Ecke? 2. Wir stellen die Couch an die Wand im Arbeitszimmer. 3. Er steht an der Straßenkreuzung und wartet auf ein Taxi. 4. Warum steht der Spiegel im Wohnzimmer? Stellen Sie ihn ins Schlafzimmer! 5. Im Kinderzimmer stehen zwei Betten und dazwischen steht ein Tischchen mit einem Stuhl.
в) hängen (vt) или hängen (vi)
1. Hängen (vt) wir dieses Bild an die Wand über das Klavier? – Nein, dort hängt (vi) schon eine Lampe. 2. Dein Mantel hängt (vi) an dem Haken im Korridor. 3. Warum liegt die Lampe noch auf dem Fußboden? Hängen (vt) Sie sie an die Decke! 4. Die Tabellen hängen (vi) an der Wand. 5. Ich hänge (vt) meine Kleider in den Kleiderschrank.
г) setzen или sitzen
1. Setzen Sie das Kind auf diesen Stuhl! 2. Am Abend sitzen wir im Wohnzimmer und hören Musik. 3. Er sitzt an seinem Tisch und arbeitet. 4. Setzen Sie Ihren Sohn neben den Vater! 5. Wer sitzt am Tisch vor dem Fenster?
Объяснение:
На вопрос Wo? (Где?) отвечают глаголы sitzen, stehen, hängen (vi), liegen. Они употребляются с предлогами in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen и дательным падежом (Dativ). Эти глаголы указывают расположение чего-то где-то.
На вопрос Wohin? (Куда?) отвечают глаголы stellen, setzen, legen, hängen (vt). Они употребляются с предлогами in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen и винительным падежом (Akkusativ). Эти глаголы указывают направление.
1. Der Bäcker d. Ich stehe noch in der Nacht auf. Ich backe Brot und Kuchen.
2. Die Friseurin e. In meinen Salon kommen Frauen, Männer und Kinder. Ich
wasche, trockne und frisiere ihnen die Haare.
3. Die Lehrerin a. Ich liebe Kinder. Ich möchte, dass die Kinder klug und höflich werden. Ich arbeite in der Schule und liebe meinen Beruf.
4. Der Tierarzt b. Ich liebe Tiere. Ich möchte den kranken Tieren helfen.
5. Der Architekt c. Ich arbeite in einem Büro und sitze am Tisch. Ich mache
Pläne und baue schöne Häuser nach diesen Plänen.
Немецкая экономика в эру глобализации.
1. При общих экономических показателях в размере около 4000 млрд немецких марок Германия является третьей среди развитых стран. Во внешней торговле она, обладая объёмом экспорта свыше 950 млрд марок занимает 2-е место. Почти 60 процентов немецкого экспорта приходится на динамично развивающиеся сектора экономики: автомобильную, машиностроительную, электротехническую и химическую промышленность. Около четверти валового внутреннего продукта экспортируется.
2. Экономическая система со времён Второй мировой войны переросла в социально ориентированный рыночный тип. Закон о картелях пресекает сговоры и ограничивающие конкуренцию соглашения; соблюдение закона контролируется Федеральной Антимонопольной Службой в Берлине и картельными ведомствами в федеральных землях. Социальные партнёры – профсоюзы и союзы предпринимателей – заключают свои коллективные договоры без вмешательства со стороны государства. В формировании и согласовании экономической и финансовой политики в рамках государственного сектора участвует Конъюнктурный совет для государственного сектора, в который входят федеральные министры экономики и финансов, член правительства каждой федеральной земли и представитель муниципалитета.
3. Когда в 1989 году пала Берлинская стена, хилой командно-административной экономике ГДР также пришёл конец. Воссоединение Германии в 1990 году положило начало проекту «Aufbau Ost». Это была гигантская задача, которая не была завершена в течение многих лет. Экономическое развитие новых федеральных земель - Бранденбурга, Мекленбурга-Передней Померании, Саксония, Саксонии-Анхальт и Тюрингии – было главной целью государственной политики.
4. Возникло более полумиллиона новых малых и средних предприятий. Почти 2000 иностранных компаний с успехом начали сотрудничество с новыми федеральными землями. С их были образованы ультрасовременные производственные предприятия, такие как завод «Opel» в Айзенахе или фабрика по производству микросхем в Дрездене.
5. Германия - стабильно стабильная страна с уровнем инфляции, колеблющимся в области 1 % в год. Серьезное беспокойство представляет ситуация на рынке труда. Стержнем экономики Германии является промышленность, которая за счёт 44500, прежде всего средних, предприятий обеспечивает рабочими местами 6,7 миллионов человек. Отраслями с большим оборотом являются автомобиле-, машино- и заводостроение, химическая, электротехническая и электронная промышленность, текстильная промышленность, высокоточная механическая и оптическая промышленность и экологически чистые отрасли промышленности.
6. Внешнеторговые отношения играют ключевую роль в экономической жизни Германии; Германия имеет второй по величине внешнеторговый оборот в мире после США. Каждая четвертое рабочее место в Германии предназначено для экспорта. Место под названием Германия снова становится всё более привлекательным, поскольку был ликвидирован ряд инвестиционных барьеров.
7. И последнее, - по порядку, но не по значению, - Германия – это страна ярмарок. Около двух третей среди примерно 150 ведущих международных торговых ярмарок проводятся в Германии. С 1 июня по 31 октября 2000 года в Германии впервые состоялась Всемирная выставка. Expo-2000 в Ганновере на тему «Человек – Природа – Техника» представила разнообразие как мировое сообщество может справиться с экологическими и экономическими вызовами XXI века.
1. Какое место занимает Германия по общим экономическим показателям?
Deutschland ist mit einer wirtschaftlichen Gesamtleistung die drittgrößte Industrienation.
2. Какие экономические сектора Германии являются динамично развивающимися?
Kraftfahrzeuge, Maschinen. Elektrotechnik und Chemie sind dynamische Branchen
3. Каким типом экономической системы обладает ФРГ?
Das Wirtschaftssystem Deutschlands hat eine soziale marktwirtschaftliche Ordnung.
4. Что означает этот тип экономической системы для экономики Германии?
Solche Wirtschaftssystem bietet die unternehmerische Freiheit und auch verschiedene sozialen Garantien, die bei dem Regierung kontrolliert warden
5. Каковы задачи Закона о картели?
Absprachen und den Wettbewerb beschränkende Verträge zu unterbinden.
6. Чему препятствует этот закон?
Das unterbindet Absprachen und den Wettbewerb beschränkende Verträge
7. Что такое Конъюнктурный совет?
Der Konjunkturrat für die öffentliche Hand ist ein Koordinierung- und Gestaltungsinstrument der Wirtschafts- und Finanzpolitik.
8. Как называется экономический подъем, произошедший в 1950-х годах? (Man nennt das “Wirtschaftswunder” – экономическое чудо)
9. Что означает проект «Aufbau Ost»?
Das ist eine Bezeichnung für verschiedene wirtschaftspolitische Maßnahmen, um die Ökonomie der “neuen Bundesländer” zu rekonstruieren
10. Какие федеративные государства являются новыми?
Das sind Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen