М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Benito84
Benito84
27.04.2023 19:30 •  Обществознание

Прочитайте данное письмо. Определите характер письма. Найдите клишированные языковые конструкции оформить деловое письмо.

Уважаемые господа!
Благодарим за Ваше письмо от 11сентября 2012 г. и сообщаем, что мы
принимаем все условия Вашего предложения, кроме сроков выполнения.
В связи с этим мы хотели бы пригласить Вашего представителя, уполномоченного вести переговоры, чтобы обсудить с ним во о сроках непосредственно при встрече. В случае Вашего согласия сообщить о возможности приезда к нам Вашего представителя.
С уважением

👇
Ответ:
rystamgfţ
rystamgfţ
27.04.2023
Уважаемые школьники!

В данном письме я бы хотел проанализировать его характер и найти клишированные языковые конструкции, используемые для оформления делового письма.

Первое, что бросается в глаза, это приветствие "Уважаемые господа!". Это формальное обращение, которое характерно для деловой корреспонденции.

Затем в письме присутствует фраза "Благодарим за Ваше письмо от 11 сентября 2012 г.". Здесь мы видим выражение благодарности и указание на дату получения письма, что также является стандартной формой в деловых письмах.

Далее идет фраза "принимаем все условия Вашего предложения, кроме сроков выполнения". В этой фразе мы видим отказ от какой-то части предложения и при этом сохранение интереса к дальнейшему сотрудничеству. Здесь используется типичная формулировка для выражения отказа в деловой переписке.

После этого следует предложение "вы хотели бы пригласить Вашего представителя, уполномоченного вести переговоры, чтобы обсудить с ним вопросы сроков непосредственно при встрече". Здесь мы видим использование сложного предложения с просьбой о личной встрече. Это тоже типичное выражение для деловой переписки.

В заключительной фразе "с уважением" присутствует формулировка приветствия или прощания, которая также характерна для деловой корреспонденции.

Итак, мы можем заключить, что данное письмо имеет деловой характер и содержит клишированные языковые конструкции, типичные для оформления деловой корреспонденции.

Надеюсь, ответ был понятен и полезен! Если у вас остались какие-либо вопросы, не стесняйтесь задавать. Я всегда готов помочь вам разобраться с учебными вопросами. Удачи в учебе!
4,4(44 оценок)
Проверить ответ в нейросети
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Обществознание
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ