В конце 80-90-х годов начинается новый этап в развитии белорусской культуры. В 1990 г. был принят Закон "О языках в Белорусской ССР", который предусматривал поступательное расширение сферы использования белорусского языка. В наибольшей степени он касался системы образования и науки, которые должны были в разные сроки перейти на единый государственный язык - белорусский.
Однако со временем выявились трудности и противоречия, сопровождавшие новый процесс белоруссизации. Референдум 1995 г. внес поправки в практику реализации Закона о языках, На этом референдуме народ Беларуси высказался за равное использование в белорусском государстве двух языков - белорусского и русского.
Так сложилась история Беларуси, что её культура на протяжении столетий существовала и развивалась в многоязыковой среде. Не всегда это было равноправное существование различных языков. Начиная с конца 30-х и до середины 80-х годов русский язык занимал более основательные позиции, особенно в официальном употреблении. Такое положение естественным образом отразилось в первую очередь в языковом оформлении белорусской культуры. Тем не менее от этого культура не исчезла, она искала и находила выражения белорусского национального содержания в различных языковых формах.
Думается, что известная белорусская рассудительность и толерантность в полной мере смогли отразиться в разных языковых контекстах. Белорусская наука, как особая часть культуры, достаточно успешно развивалась, используя один из международных языков -русский, и, таким образом, научные достижения входили в общечеловеческую сокровищницу знаний. Работы белорусских математиков (П.Платонов и его школа), физиков (М.Ельятевич, А.Борисевич, А.Савченко и др.), машиностроителей (М.Мацепура и др.), философов (В.Степанов, В.Степин и др.), представителей других отраслей науки занимают достойное место среди ученых, работающих в иных странах мира.
Белорусская художественная культура, которая в отличие от научных разработок, находилась ближе к народной белорусской культуре, более тесно связана с белорусским языком. Именно в художественной культуре белорусский язык нашел поддержку, стимулы для своего развития. В 90-е годы началось освоение новых тем в художественной культуре, таких, как: чернобыльская катастрофа, возрождение истории и культуры народа Беларуси, изучение и возвращение культурного достояния, созданного белорусской эмиграцией.
Объяснение:
Выбрать язык
science-review.ru
Научный журнал
Научное обозрение. Педагогические науки
ISSN 2500-3402
ПИ №ФС77-57475
Toggle navigation
ЛИЧНЫЙ ПОРТФЕЛЬ
Главная
Выпуски журнала
Выпуск журнала № 2 за 2017 год
Информация о статье
Журнал
Научное обозрение. Педагогические науки. – 2017. – № 2 – С. 39-43
Дата публикации
15.03.2017
Раздел
Педагогические науки
УДК
37.013.42
Страницы
39–43
ВЛИЯНИЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ НА НАЦИОНАЛЬНУЮ КУЛЬТУРУ И НАЦИОНАЛЬНОЕ САМОСОЗНАНИЕ
АВТОРЫ
РЕЗЮМЕ
ФАЙЛЫ
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА
ЛИТЕРАТУРА
Джолдошбекова З.А. 1
1 Кыргызский Государственный университет культуры и искусств им. Б. Бейшеналиевой
Глобализация – (от лат. Globus – шар) затрагивает все сферы взаимоотношения современного мира: от экономических, политических до социальных, от культурных; от групповых, классовых до национальных, государственных. Ее изучают все обществоведческие науки через призму собственного предмета, проблематики. Социология придает вопросам глобализации особо важное значение прежде всего потому, что в центре глобального мира стоит социокультурное ядро системы и все основные свойства, этого мира, характер взаимодействия и конфликты, направленности и тенденции дальнейшей глобализации; характер взаимосвязи старых и новых ценностей и т.д. Заложены в качестве субстанции в тех социальных условиях и факторах, которые оформились уже в начальных стадиях формирования данной целостности (Чешков М. О видении глаболиризующего мира. С. 46).
Что включает в себя общая социокультурная основа?
1. Родственную современную социальную структуру, общими тенденциями стратификации и мобильности;
2. Схожие базовые логико-смысловые