М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Tus1
Tus1
23.08.2020 19:05 •  Обществознание

Что является большей ценностью для человека что ценнее и дороже хлеб или театр

👇
Ответ:
Карик007
Карик007
23.08.2020
Хлеб,т.к. театр является средством удолетворения культурных,духовных потребностей,без театра можно прожить,а без хлеба нет
4,6(89 оценок)
Ответ:
keklolcheburek1243
keklolcheburek1243
23.08.2020
Хлеб
Т.к. для человека,как для живого существа необходима пища для создания энергии,для выживания особи(конкретного человека) и соответственно вида..
Далее идёт духовная пища     в нашем случаи театр
4,7(33 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
alexander124131
alexander124131
23.08.2020
Как приветствовали -
Приветствия в гостях. По чувашским традициям, приглашение в гости принято было повторять два раза. Если на пути встречали направляющихся в гости, то их приветствовали так: «Хăна çулĕ такăр пултăр! (Пусть дорога в гости будет ровной!)», или «Çепĕççĕн калаçса ăшшăн юрламалла пултăр! (Ласково поговорить да с душой попеть пусть будет!)», или «Ыр кăмăлпа кайса ыр кăмăлпа килĕр! (С добрым кăмăлом пойти, с добрым кăмăлом вернуться!)».

Как прощались -
В конце праздника уходящие благодарили хозяев: «Çитменнине çитерĕр, ытлашшине каçарăр! (Если чего не хватило — пусть добавится, а за лишнее — простите!)» или «Хыпар пулсан — пирĕн пата çитĕр! (Как весточка будет — к нам спешите!)».

Хозяева каждого гостя провожали до ворот и сами их открывали и закрывали.


Те слова, что у Вас в разброс, не поняла в них вопроса.
4,8(59 оценок)
Ответ:
Саша22122004
Саша22122004
23.08.2020
Как приветствовали -
Приветствия в гостях. По чувашским традициям, приглашение в гости принято было повторять два раза. Если на пути встречали направляющихся в гости, то их приветствовали так: «Хăна çулĕ такăр пултăр! (Пусть дорога в гости будет ровной!)», или «Çепĕççĕн калаçса ăшшăн юрламалла пултăр! (Ласково поговорить да с душой попеть пусть будет!)», или «Ыр кăмăлпа кайса ыр кăмăлпа килĕр! (С добрым кăмăлом пойти, с добрым кăмăлом вернуться!)».

Как прощались -
В конце праздника уходящие благодарили хозяев: «Çитменнине çитерĕр, ытлашшине каçарăр! (Если чего не хватило — пусть добавится, а за лишнее — простите!)» или «Хыпар пулсан — пирĕн пата çитĕр! (Как весточка будет — к нам спешите!)».

Хозяева каждого гостя провожали до ворот и сами их открывали и закрывали.


Те слова, что у Вас в разброс, не поняла в них вопроса.
4,6(69 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Обществознание
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ