М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
soloveva2506
soloveva2506
13.01.2020 07:55 •  Право

По финансовому ! ! студент хлебов в ответе на вопрос о специфике финансово-правовых норм указал, что: - эти нормы регулируют отношения в области финансов; - они носят диспозитивный характер; - санкция финансово-правовой нормы имеет денежное выражение. оцените ответ хлебова. проанализируйте, какие ошибки при ответе он совершил. дайте правильный ответ на вопрос .

👇
Ответ:
PolinaT11
PolinaT11
13.01.2020
Он ошибся во 2 своем высказывании ,нормы не носят характеров
4,4(39 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
ulialepsha
ulialepsha
13.01.2020

Иудаизм Второго храма (Новозаветный или палестинский иудаизм) — иудаизм эпохи Второго храма. Оформился после Вавилонского плена, возвращения евреев в Палестину и строительства Второго храма (VI в. до н. э.). В европейской культуре известен главным образом благодаря текстам Нового Завета, где иудеи представлялись блюстителями Закона Моисея (Торы). Между тем, в современной литературе получило распространение представление, что иудаизм был основан не на буквальном соблюдении Закона, а на концепции Завета (союза) Бога с избранным народом, заключённым в эпоху Моисея на горе Синай. Кодификатором иудаизма этого периода был первосвященник и книжник Ездра. Считается, что иудаизм эпохи Второго храма — это иудаизм книжников, в противовес раннему иудаизму священников и пророков[1].

Отличительными чертами иудея должны были быть обрезание и соблюдение субботы. Отличительной чертой иудаизма этого периода было патрилинейная система родства, национальный характер религии, а также необходимость паломничества в Иерусалимский храм.

Иудаизм Второго храма не был единым течением и распадался на ряд направлений: саддукеи (храмовые священники), фарисеи (книжники), ессеи, зелоты. После разрушения Иерусалимского Храма в 70 году римскими войсками центральную роль стала играть академия в Явне, а затем в Тверии и других городах Земли Израиля. Из-за римских гонений возникла опасность утраты знаний. Во II веке н. э. по решению собрания законоучителей Устный Закон был собран в письменные сборники, которые впоследствии составили Мишну.

С завершением записи Мишны закончилась эпоха «танаим» и началась эпоха «амораим» — толкователей Мишны. Дальнейшее развитие раввинского законодательства шло по пути составления комментариев к Мишне. Эти комментарии за следующие три столетия были записаны главным образом на арамейском языке и известны как Талмуд. Работа над составлением Талмуда продолжилась в академиях Вавилонии, где окончательно оформился Вавилонский Талмуд и откуда впоследствии распространился талмудический иудаизм. Отвергшие же авторитет Мишны и Талмуда иудеи выделились в течение караимов

4,7(67 оценок)
Ответ:
francyz19841
francyz19841
13.01.2020
Дело в том, что в 1920-е гг. украинский эмигрантский исследователь Р.Лащенко доказывал, что все три редакции Статута являлись памятниками украинского права и культуры и написаны на украинском языке.. Его оппонент—В.Д.Дружчиц со ссылкой на Ст.Пташицкого и др. исследователей Литовской метрики утверждал, что это не так . Подводя итоги дискуссии о языке Статутов, В.И.Пичета в специальной статье, помещенной в № 1 Известий АН СССР за 1941 год и посвященной изучению Статутов в новейшей историко-юридической литературе, писал: “ В этих спорах, были ли Статуты 1529 и 1566 гг. украинского или белорусского происхождения, необходимо отметить наличие национализма и неисторичности… В это время белорусский и украинский литературные языки находились еще в процессе формирования. Язык Статутов был далек от подлинно народной речи. Важно отметить, что язык Статута русский, и таким образом Статут—это отражение влияния феодальной русской культуры, получившей значительное распространение среди феодаольного класса Литвы, еще не оказавшегося в сфере влияния польской культуры” .Категоричность суждений В.И.Пичеты о языке Статутов вполне объяснима, особенно если принять во внимание пятилетие (с 1931 по 1935 гг.) пребывание ученого в Вятке, а затем восстановление его в 1940 г. в звании академика АН Беларуси.Между тем вопрос о языке (и не только Статутов) представляется далеко не простым. На это в свое время указывал Н.Н.Улащик, много лет работавший как с актовыми, так и с повествовательными источниками средневековья. .В письме супругам Гениюш 6 февраля 1970 г. он, в частности. писал:” В этом году должен подготовить к печати том летописей (или хроник), писанных языком, которого никак не могу определить—белорусский или украинский. Для ХУП в. разобраться в этом , да еще не филологу, очень трудно”
4,6(7 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Право

MOGZ ответил

Полный доступ к MOGZ
Живи умнее Безлимитный доступ к MOGZ Оформи подписку
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ