Французский писатель Антуан де Сент-Экзюпери был лётчиком. Его сказку «Маленький принц» многие прочитали в детстве. В книге скрыт глубокий философский подтекст.
Сент-Экзюпери ставил перед собой задачу продемонстрировать читателям столкновение взрослого и детского миров. Автор говорит: «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит». В современном мире взрослые погружены в суету и материальные ценности. Этого не принимают чистые душой дети, сознание которых лучше воспринимает духовные ценности: дружбу, любовь и красоту.
В облике главного героя скрывается маленький Экзюпери. Рисунки автора стали популярны не менее книги. С иллюстраций, понятных каждому, Экзюпери в философский текст добавляет ключи к решению проблем. Именно на Земле персонаж чувствует себя ещё более одиноким, но автор даёт читателю надежду на счастье в виде Розы, олицетворяющей любовь, и Лиса - друга, утверждающего, что мы «в ответе за тех, кого приручили».
Стоит ли (частица ЛИ пишется всегда отдельно) перечитывать (суффикс ЫВА) рукописные (соединительная гласная) книги, рассматривать (приставка РАС + корень СМАТР, суффикс ИВА) почерневшие (корень ЧЕРН, проверяем ЧЁРНЫЙ) от времени (суффикс ЕН, разносклоняемое сущ-ное) фрески в давно (корень ДАВН, проверяем ДАВНИЙ) заброшенных (суффикс ЕНН, т.к. у причастия есть приставка) церквах, думать о значении (вторая И - окончание П.п.) волнистой линии (вторая И - окончание Род.п.) орнамента, высеченного (суффикс ЕНН, т.к. у причастия есть приставка; окончание ОГО - какого?) на замшелом (окончание ОМ - каком?) камне? Есть ли (частица ЛИ пишется всегда отдельно) смысл сохранять (корень ХРАН, проверяем ОХРАНА) бревенчатые (суффикс ЧАТ) избы, домотканые (соединительная гласная; суффикс ЕН, т.к. прилагательное образовано от бесприставочного глагола) полотенца, расшитые красными нитями, вальки, украшенные (суффикс ЕНН, т.к. у причастия есть приставка) загадочными (окончание ЫМИ - какими?) геометрическими (окончание ИМИ - какими?) узорами?..
Человек не подобен (НЕ раздельно, т.к. кр. пр.) бабочке-однодневке (приложение пишем через дефис), весело порхающей (окончание ЕЙ - какой?) при солнце, не знающей (НЕ раздельно, т.к. у прич. есть зависимые слова; окончание ЕЙ - какой?) о том, что было вчера и что ей сулит завтра. В его судьбе сплетаются (корень ПЛЕТ, проверяем ПЛЁТКА; ТСЯ - что делают?) в единый узел былое, нынешнее и завтрашнее. Человек - сын своего времени (суффикс ЕН, разносклоняемое сущ-ное) и своей страны; чувство (словарное слово) Родины всегда неотделимо от чувства (словарное слово) истории.
Стоит ли перечитывать рукописные книги, (запятая при однород. членах) рассматривать почерневшие от времени фрески в давно заброшенных церквах, (запятая при однород. членах) думать о значении волнистой линии орнамента, (запятая обособляет причастный оборот, стоящий ПОСЛЕ главного слова; подчёркнут) высеченного на замшелом камне? Есть ли смысл сохранять бревенчатые избы, (запятая при однород. членах) домотканые полотенца, (запятая обособляет причастный оборот, стоящий ПОСЛЕ главного слова; подчёркнут) расшитые красными нитями, (запятая обособляет причастный оборот, стоящий ПОСЛЕ главного слова; подчёркнут) донца прялок, расписанные пестрыми красками, (запятая обособляет причастный оборот, стоящий ПОСЛЕ главного слова; подчёркнут) вальки, (запятая обособляет причастный оборот, стоящий ПОСЛЕ главного слова; подчёркнут) украшенные загадочными геометрическими узорами?..
Человек не подобен бабочке-однодневке, (запятая обособляет причастный оборот, стоящий ПОСЛЕ главного слова; подчёркнут) весело порхающей при солнце, (запятая обособляет причастный оборот, стоящий ПОСЛЕ главного слова; подчёркнут) не знающей о том, что (запятая выделяет придаточную часть СПП) было вчера и что ей сулит завтра. В его судьбе сплетаются в единый узел былое, (запятая при однород. членах) нынешнее и завтрашнее. Человек — (тире между подлежащим и сказуемым, выраженными сущ-ными в Им.п.) сын своего времени и своей страны; (точка с запятой в БСП) чувство Родины всегда неотделимо от чувства истории.
Объяснение:
На картине изображена одиннадцатилетняя дочь Мамонтова Вера. Одним летним днем девочка вбежала с персиками в столовую и села за стол, тогда Валентин Серов предложил ей позировать. И хотя, глядя на картину, все, кажется, легко и быстро, то на самом деле это не так. Вся работа этого полотна заняла около трех месяцев. Автор очень тщательно прорисовывал все детали уходящего лета. За окном четко виднеются уже желтые листья, окутаны солнечными лучами. Сама столовая кажется просторной и светлой. За большим обеденным столом сидит девочка. Одета она в розовое платьице, с синим бантом. Волосы темные, короткие и слегка растрепаны. Лицо в девочки спокойное и сосредоточенное. Она просто сидит и смотрит прямо на нас. Руки сжимают персик и сложены на столе. Рядом лежат еще персики, нож и желтые кленовые листья. Вся столовая залита солнечным светом. От этого старинная деревянная мебель, кажется, более яркой и новой. Стол покрыт чисто-белой скатертью. Но ее фоне смуглая кожа девочки, кажется, еще темнее. Картина выражает простоту и легкость обычного летнего дня.
Автор очень талантливо передал на полотне самые мелкие детали: игру света, плавные переходы светлых тонов, насыщенность и красочность настроения. С этой картины художник доносит к нам целую историю о маленькой девочке. О ее светлости, непорочности и чистоте. Полотно Серова В.А. «Девочка с персиками» воплощает в себе обаяние юности, непосредственности, радости.