1.В словах друзей было и восхищение, и благодарность, и любовь.
2.Ветер достиг силы урагана и визжал долго,и зло
3.По вечерам за столом собирались дети и взрослые, читали вслух
4.Я видел только бой,да слышал канонаду
5.Пттцы затаились на время,или вовсе покинули эти места
6.День победы праздную не только ветераны,но и их дети, и внуки,и правнуки
7.Не слышно,ни стука,ни шороха
8.Овощи не только вкусны,но и полезны
9.Цвеьы могут быть как однолетними, так и многолетними
10.Разговор шел то по-русски,то по-английски
11.Вдали не то туман, не то дым
Этот
Человек не уверен в себе и стоит на задних лапках перед всеми, кто
сильнее его. - Здесь "стоять на задних лапах" - фразеологизм, значит прислуживается, угодничает перед всеми, кто выше его по статусу.
"Сесть в лужу" - фразеологизм означает попасть в неловкое положение.
"Носить друг друга на руках" - проявлять чрезмерную заботу, окружать вниманием.
"Поставить на ноги" - дать хорошее воспитание, обеспечить всем необходимым для дальнейшей жизни.