М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
egorbelov06
egorbelov06
28.11.2021 14:10 •  Русский язык

Орфограмма в слове железный​

👇
Ответ:
usereldoc9857
usereldoc9857
28.11.2021

Буква «е» в первом слоге слова «железный» является непроверяемой.

Объяснение:

Проверочное слово к слову «железный» следует подобрать, так как возникает сомнение, как правильно пишется, «железный» или «жилезный». Если произнести это слово, то выясним, что ударным является гласный второго слога. По этой причине неясно слышится безударный гласный первого слога. В русском языке безударные гласные обычно проверяют ударением. В безударном положении пишется та же гласная буква, которая находится под ударением в том же слоге в любой грамматической форме слова или в однокоренной лексеме.

Правописание слова «железный» Чтобы не сделать орфографическую ошибку в написании безударного гласного в первом слоге этого прилагательного, поступим традиционно. Подберем проверочное слово среди родственных лексем в надежде, что ударение прояснит сомнительный гласный

4,4(52 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
ЯЯЯ03
ЯЯЯ03
28.11.2021
Заложив руки в карманы длиННого драпового пальто, маленький человечек благосклоННо смотрел на вороНого жеребца, горячо и нетерпеливо перебиравшего тонкими ногами.

Кровати застлаНы ветхими, много раз стираННыми покрывалами, с горки подушек свисали накрахмалеННые углы вышитых салфеток. 

Под самым окном замигал крынками и горшками на кольях хворостяНой с крутобедрым изгибом плетень,  где-то внизу тускло блеснула взлохмачеННая ветром заводь с раскорячеННыми ветвями затонувших верб.

далеко в тылу виднелся лес, окутаННый мутной преддождевой дымкой, и над ним низко-низко плыли журавлиНым клином подрумянеННые солнцем облака.

В полку между молодыми офицерами была распространеНа довольно наивная, мальчишеская, смехотворная игра: обучать денщиков разным диковиННым необыкновеННым вещам. 
4,5(70 оценок)
Ответ:
0000444455665
0000444455665
28.11.2021
Появление в "Новом мире" романа "Хранитель древностей" стало большим событием в литературе. Не злободневность темы, не острота материала и даже не факт печатания в период "оттепели" - само "время сделало "Хранителя" вехой, предуведомившей об опускании шлагбаума, - отмечал В. Непомнящий, - и общественная интуиция это, кажется, уловила. Но она уловила и то, что не роман вписывается во время, а время как бы прилагается к роману в качестве инструмента, позволяющего увидеть масштаб вещи и подстроиться к нему". Работу над "Хранителем древностей" Домбровский начал в 1961 г. Через три года роман был опубликован в "Новом мире". "Проскочил чудом, еще немного, и вообще не бы!" - отмечали позже критики. В 1964 г. имя автора романа было практически неизвестно, но само содержание произведения ясно говорило: он из числа людей, сумевших выстоять в страшном тридцать седьмом. Когда в 1966 г. вышло отдельное издание "Хранителя древностей", виднейший критик русского зарубежья Г.Адамович писал: "...надо надеяться, что в тени Домбровский останется недолго. Это - замечательный писатель, умный, зоркий, душевноотзывчивый и живой. Правдивый, очень много знающий и с большим жизненным опытом. Кто прочтет его книгу "Хранитель древностей", у того не может возникнуть сомнений в его даровитости, при этом не только литературной, но и общей, не поддающейся узкому отдельному определению".

Критик Золотусский, кстати, единственный, кто сумел опубликовать в СССР свой отзыв на первую часть дилогии Домбровского - "Хранитель древностей", выделяет роман писателя в художественном и интеллектуальном плане, считая, что в нем исследуются основные направления эпохи - историческое, философское и психологическое. "Хранитель древностей" важен и для понимания "Факультета ненужных вещей". На первых же страницах автор рассказывает о своем знакомстве с удивительным деревом - алма-атинским тополем: "Он высок, прям и всегда почти совершенно неподвижен. Когда налетает буран, другие деревья, гудя, гнутся в дугу, а он едва-едва помахивает вершиной. Не дерево, а колоссальная триумфальная колонна на площади". С таким тополем сравниваются постройки архитектора Зенкова, не рушившиеся в самые страшные

землетрясения. За этим сравнением, думается, стоит еще и другое - сравнение с внутренней прямотой и стойкостью человека во дни преследований и гонений, - тема, важная для писателя.

В канву романа, взятую из жизни музея с ее проблемами и находками, вплетаются фабульные линии: появление Корнилова в музее, история с "удавом", нахождение и раскопки могильного кургана. Все это дано на фоне событий, происходящих в Римской империи (чему в немалой степени эпиграф из "Жизни Агриколы" Тацита). Находя исторические прецеденты, хранитель Зыбин проводит печальную аналогию с настоящим. "Товарищи, - говорю я всем своим тихим существованием, - я археолог, я забрался на колокольню и сижу на ней, перебираю палеолит, бронзу, керамику, определяю черепки, пью изредка водку с дедом и совсем не суюсь к вам вниз. Пятьдесят метров от земли - это же не шутка!.. Я хранитель древностей... и все! Доходит до вас это слово - древностей? - Доходит, - отвечают они. - Мы давно уже поняли, зачем ты сюда забрался..." Культ насилия становится все более очевидным. Особенно ярко это проявляется в эпизодах, связанных с таинственным удавом, на деле оказавшимся обыкновенным черным полозом. Бригадир Потапов, говорит об этой истории: "Вот, дорогой товарищ, и все, что было. Признаешь теперь, какие у страха глаза? Сначала в газету попал, себе на шею петлю надел... а из-за чего?" Действительно, опубликованная в газете "Социалистическая Алма-Ата" заметка о сбежавшем из зоопарка удаве, якобы пережившем суровую зиму, повлекла за собой публикацию в немецкой "Фелькишер беобах-тер", что, в свою очередь, заставило Немецкое общество акклиматизации зверей написать личное письмо Потапову, который был немедленно объявлен немецким шпионом. Недоразумение было возведено в событие, и потому упомянутый удав стал отчасти символом удушающей веревки вокруг человека, вокруг людей, вокруг общества. Возникает историческая параллель: как превращается в настоящее, так и главный герой романа из хранителя древностей алма-атинского музея становится хранителем современного общества.

4,5(54 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ