М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
MoonyGirl04
MoonyGirl04
22.03.2020 19:09 •  Русский язык

ДАЮ 60 Б
7. Индивидуальная работа.
Используя данные слова, составьте свое рассуждение.
Сочинение−рассуждение. Прочитайте текст.
Есть у меня внучка. Однажды она говорит:
— У Веры в субботу день рождения. Она пригласила меня в гости. Нужно купить ей какой−нибудь подарок. Что бы ей подарить?
Мама начала давать советы, но тут в разговор вмешался я:
— А у моих друзей в детстве был неписаный закон: в дни рождения дарить только то, что сделано своими руками.
— Ну, знаешь, дедушка! В нашем классе скажут, что я жадная и что я плохая подруга, — сказала внучка.
Напишите, кто, по−вашему, прав−дедушка или внучка.
Озаглавьте сочинение, составьте план. Своё мнение постарайтесь убедительно доказать. Доказательства начинайте с красной строки. Используйте в сочинении, если потребуется, синонимы возражать, противоречить, убедить, уверить, заверить*. Подчеркните в своём сочинении местоимения.

👇
Открыть все ответы
Ответ:
LebedevAleksand
LebedevAleksand
22.03.2020
На улице было пасморно,я решил выити на улицу узнать как прощол дождь.Наулице нечего интерестного не было и я защол в дом,и начал читать книгу.Уже стемнело и я лег спать.Я утром встал ,и снова вышел на улицу думая что погода будет отличнои но насамом деле нечего не изменилось .Я подощол к умывальнику и увидел лягушку мне ее стало жалко и я понес ее к пруду.Я арищол к пруду и положыл ее на землю возле пруда.Когда я прищол домои бабушка спросила гдеты был а я еи ответел что я лягушке добраца к пруду.
4,7(41 оценок)
Ответ:
влад2253
влад2253
22.03.2020

Использование иноязычной лексики. Хорошо это или плохо? Одним словом ответить нельзя.

Во-первых, разные заимствования существенно отличаются друг от друга: одни из них могут быть необходимыми носителями языка, а другие – нет.

Во-вторых, многое зависит от сферы (т. е. стиля речи) и цели их употребления. В конечном счёте, отношение к заимствованиям должно быть подсказано «истинным вкусом», который, говоря словами Пушкина, «состоит не в безотчётном отвержении такого – то слова, такого – то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности.».

Заимствования в языке использовались всегда, но интенсивность их проникновения и распространения была разной в разное время.

В 20- е годы столетия заимствование иноязычной лексики происходило весьма ограничено и часто носило случайный характер. В это время в русском языке появились такие слова, как концерн, оккупант, такси, конферансье. Немало иноязычных слов вошло в русский язык в последнее десятилетие. Как известно, в языке закрепляются прежде всего те слова, которые называют какие-либо новые, достаточно распространённые явления.

Так, в нашем языке закрепились многие слова, обозначающие новые экономические, политические явления.

Некоторые из иноязычных слов, ранее используемые для обозначения зарубежных реалий, теперь применяются для отечественных. Например, во всех существующих словарях русского языка отмечается, что слово «департамент» обозначает отдел учреждения или административно - территориальную единицу зарубежных стран. В последнее время департаменты, ровно как и мэрии, перфекты и префектуры, появились и в Москве (хотя вместо мэра можно было бы, наверное, найти более традиционное ля России название, например, исконное градоначальник.

Так функцию недавно появившегося заимствованного слова «саммит» до сих пор успешно выполняло русское сочетание « встреча в верхах».

Среди слов (иностранных), употребляющихся в современной речи, есть слова, употребляемые просто в рекламных целях. Явно изменяет чувство «соразмерности и сообразности» и тем работникам телевидения, которые перенасыщают англицизмами названия телепрограмм «Брейн - ринг» ,

« Парадиз – коктейль», «Стартинейджер», « Кинохитпарад» и др.

Таким образом, первым и чуть ли не важнейшим недугом современного русского языка в настоящее время считается его тяготение к иностранным словам. Действительно, эти слова могут вызвать досадное чувство, когда ими пользуются зря, бестолково, не имея для этого никаких оснований.

«И да будет благословен Ломоносов, благодаря которому иностранная перпендикула сделалась маятником, из абриса стал чертёж, из оксигениума – кислород, из гидрогениума - водород, а бергверк превратился в рудник»,- писал К. И. Чуковский.

Почему же в наше время идёт обратный процесс? Почему русские слова заменяются иностранными?

Причин тому – несколько, и главная – снижение патриотического чувства. Пренебрежение к родному слову – очевидный показатель высокомерного отчуждения от родимой почвы, от святынь Отечества.

4,7(16 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ