М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
tasapetrova
tasapetrova
04.04.2021 17:37 •  Русский язык

Раскройте скобки и объясните написание:
1)Незнакомый нам текст
2)дом не кирпичный
3)неоконченный путь
4)невесёлый человек
5)(ни)кем (не)победимая армия
6)(не)понятные ученику слова
7)ещё (не)написанный портрет
8)(не)любой предмет
9)(ни)кому (не)известный телефон
10)дом (не)ниже
11)озеро (не)глубокое, но широкое
12)трава (не)скошена
13)далеко (не решение
14)(не)пятый этаж
15)(не)настный день
16)(не после дождя земля
17)не досмотрев за малышом
18)не готов к отъезду
19)ни с чем несравнимое впечатление
20)несмотря на предупреждения

👇
Открыть все ответы
Ответ:
4loVSer4
4loVSer4
04.04.2021

ответ:С давних пор существовало разное произношение чн: [шн] в словах бытовых, повседневных и [ч’н] в словах книжных, «высоких» . Существовало также колебание в произношении многих слов с сочетанием чн.  

Согласно нормам старого московского произношения в словах живого языка, в словах, многие из которых проникли в литературный язык из просторечия, на месте сочетания чн произносилось [шн] :  

коне-[шн] о, ску [шн] о, яи [шн’]ица, пустя [шн] ый, скворе [шн] ик, праче [шн] ая, горчи [шн’]ик, горяче [шн] ый  

 

В отдельных случаях, кроме этого, возникает также дифференциация смысловая,  

сердечный — серде [ч’н] ые капли и друг серде [шн] ый

Объяснение:

4,5(28 оценок)
Ответ:

ответ:С давних пор существовало разное произношение чн: [шн] в словах бытовых, повседневных и [ч’н] в словах книжных, «высоких» . Существовало также колебание в произношении многих слов с сочетанием чн.  

Согласно нормам старого московского произношения в словах живого языка, в словах, многие из которых проникли в литературный язык из просторечия, на месте сочетания чн произносилось [шн] :  

коне-[шн] о, ску [шн] о, яи [шн’]ица, пустя [шн] ый, скворе [шн] ик, праче [шн] ая, горчи [шн’]ик, горяче [шн] ый  

 

В отдельных случаях, кроме этого, возникает также дифференциация смысловая,  

сердечный — серде [ч’н] ые капли и друг серде [шн] ый

Объяснение:

4,7(42 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ