М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Какое из двух словосочетаний является фразеологизмом? Лишнее уберите.
золотые зубы – золотые руки
медвежья услуга – медвежья берлога
волчий хвост – волчий аппетит
приходить в голову – приходить в школу
дрова разгорелись – глаза разгорелись
важная деталь – важная птица
горькая правда – горькая микстура
принимать продукцию – принимать участие
выйти из комнаты – выйти из положения
cбивать с дерева – сбивать с толку

👇
Ответ:
rostikstorozhev
rostikstorozhev
01.08.2022
Фразеологизм - это устойчивое словосочетание или выражение, которое приобретает одно значение и не разлагается на отдельные слова с их обычным значением. Фразеологизмы часто использовались в русском языке длительное время и стали привычными в речи людей.

Итак, чтобы определить, какое из предложенных словосочетаний является фразеологизмом, необходимо проанализировать каждое из них:

1. "золотые зубы – золотые руки" - оба словосочетания содержат два независимых выражения, которые не связаны друг с другом. Здесь отсутствует устойчивое значение, поэтому это не фразеологизм.

2. "медвежья услуга – медвежья берлога" - оба словосочетания содержат клише, устойчивое выражение. Здесь сравнивают медвежью услугу с медвежьей берлогой, что имеет устойчивое значение в языке. Это фразеологизм.

3. "волчий хвост – волчий аппетит" - оба словосочетания содержат независимые выражения. Здесь отсутствует устойчивое значение, поэтому это не фразеологизм.

4. "приходить в голову – приходить в школу" - в этом случае есть полная синонимия между двумя выражениями. Значит, оба выражения могут быть использованы и менять друг друга в тексте. Поэтому это не фразеологизм.

5. "дрова разгорелись – глаза разгорелись" - оба словосочетания содержат независимые выражения. Здесь отсутствует устойчивое значение, поэтому это не фразеологизм.

6. "важная деталь – важная птица" - оба словосочетания содержат независимые выражения. Здесь отсутствует устойчивое значение, поэтому это не фразеологизм.

7. "горькая правда – горькая микстура" - оба словосочетания содержат клише, устойчивое выражение. Здесь сравнивают горькую правду с горькой микстурой, что имеет устойчивое значение в языке. Это фразеологизм.

8. "принимать продукцию – принимать участие" - в этом случае есть полная синонимия между двумя выражениями. Значит, оба выражения могут быть использованы и менять друг друга в тексте. Поэтому это не фразеологизм.

9. "выйти из комнаты – выйти из положения" - оба словосочетания содержат независимые выражения. Здесь отсутствует устойчивое значение, поэтому это не фразеологизм.

10. "сбивать с дерева – сбивать с толку" - оба словосочетания содержат клише, устойчивое выражение. Здесь сравнивают сбивание с дерева и сбивание с толку, что имеет устойчивое значение в языке. Это фразеологизм.

Таким образом, фразеологизмы в предложенных вариантах: "медвежья услуга – медвежья берлога" и "сбивать с дерева – сбивать с толку". Остальные словосочетания не являются фразеологизмами.
4,6(93 оценок)
Проверить ответ в нейросети
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ