Вечной огонь сегодня символизирует вечную память о погибших на войне. В новейшей истории эта традиция появилась во Франции, когда 11 ноября 1923 года на мемориале Неизвестного солдата у Триумфальной арки в Париже был зажжен Вечный огонь в память о погибших в Первой мировой войне.Поклонение жертвенному огню встречалось и в других религиях. Например, в Индии еще в ведический период существовал культ Агни. Позднее другие божества оттеснили Агни на второй план, тем не менее, именно он наряду с Индрой чаще всего упоминается в Ригведе - самой древней из книг Вед.
Таким образом, истоки многих современных традиций лежат в глубокой древности, и Вечный огонь - самый "горячий" тому пример.
Объяснение:
Под этими клёнами(подчеркнуть пунктир - точка, под - это предлог, этими - местоимение, клёнами - существительное) оплакивала(глагол - сказуемое двумя полосками подчеркнуть, ПГС) мать(существительное, подчеркнуть пунктиром) сыновей(тоже существительное, подчеркнуть пунктиром), погибших под Сталинградом.(погибших - подчеркнуть волнистой линией, под Сталинградом - пунктри - точка) (погибших - прилагательное, под - предлог, Сталинградом - существительное)
надеюсь тут все понятно.
(повествовательное, невосклицательное двусоставное, рас полное, осложнено обособленным определением, выраженным причастным оборотом)
схема все члены предолжения в схему надо добавить и все)
морфологический разбор:
погибших - имя прилагательное
н.ф. погибший (И.п, м.р., ед.ч.)
постоянные признаки : относительное
непостоянные признаки : мн.ч., Род.п., полная форма
синтаксическая роль - определение.
морфемный разбор: сиротливо
корень СИРОТ, суффикс ЛИВ, окончание О.
основа слова - СИРОТЛИВ образования слова - суффиксальный.
надеюсь
1. Желаешь себе добра — не делай зла другому. [ = --- --- ] — [ = --- --- ]. Первая часть содержит условие совершения действия, о котором говорится во второй, поэтому тире.
2. Я взглянул в окно: на безоблачном небе разгора́лись звезды. [ – = в -•-•- ]: [ на ~~~ -•-•- = – ]. Вторая часть дополняет первую, представляет из себя добавочное замечание (между частями можно вставить сочетание и увидел/заметил, что...), поэтому двоеточие.
3. Поговоришь с добрым человеком — солнечный луч озари́т твою душу. [ = с ~~~ --- ] — [ ~~~ – = ~~~ --- ]. Первая часть указывает на время/условие того, о чём говорится во второй (в начале предложения можно поставить союзы когда, если), поэтому тире.
4. Каждый день приносил трогательные неожиданности — (1) то подслеповатая старуха, (2) приняв Левитана за нищего, (3) положит ему на ящик с красками стёртый пятак, (4) то дети, (5) подталкивая друг друга в спину,(6) попросятся, (7) чтобы их нарисовать, (8) потом прыснут от смеха и разбегутся. [ ~~~ – = ~~~ --- ] — [ то ~~~ –, |-•-•-|, = --- на -•-•- с --- ~~~ --- ], [то –, |-•-•-|, = (чтобы --- =), -•-•- = от -•-•- и = ].
(1) — авторское тире перед частью предложения с изъяснительным значением; (2), (3) — обособление обстоятельства, выраженного деепричастным оборотом; (4) — запятая между частями сложного предложения, соединённого разделительными союзами то... то; (5), (6) — обособление обстоятельства, выраженного деепричастным оборотом; (7), (8)— запятые между частями предложения, связанными подчинительной связью.
5. Ночью я почувствовал боль в ноге, (1) и, (2) когда встал утром, (3) она оказалась сильно распухшей.
[ -•-•- – = --- в -•-•- ], и, (когда = -•-•-), [– = -•-•- = ].
(1) — запятая между частями ССП, соединёнными союзом и; (2), (3) — запятые между частями предложения, связанными подчинительной связью.
6. Экзамен был назначен на следующий день, (1) и студенты, (2) которые жили в общежитии, (3) стали собираться группами, (4) чтобы повторить наиболее трудные вопросы по предмету.
[ – = на ~~~ -•-•- ], и [ –, (которые = в -•-•-), = -•-•-], (чтобы = ~~~ --- ~~~).
(1) — запятая между частями ССП, соединёнными союзом и; (2), (3) — запятые между частями предложения, связанными подчинительной связью; (4) — запятая между частями предложения, связанными подчинительной связью
7. Самолеты гудели уже где-то над самой головой, (1) и, (2) хотя их не было видно точно, (3) черная тень от их крыльев по лицам девушек.
[ – = над ~~~ -•-•- ], и, (хотя --- = -•-•-), [ ~~~ – от ~~~ --- = по -•-•- --- ].
(1) — запятая между частями ССП, соединёнными союзом и; (2), (3) — запятые между частями предложения, связанными подчинительной связью.
8. Ей казалось, (1) будто за деревьями в потемках стоят люди (2) и где-то за лесом воют собаки.
[ --- = ], (будто за -•-•- в -•-•- = –) и (-•-•- за -•-•- = –).
(1) — запятая между частями предложения, связанными подчинительной связью; (2) — запятая не нужна, т.к. придаточные однородные.