Ребят буду очень благодарен в Задание 4. Укажите функционально-стилевую принадлежность слов. Выпишите в три столбика научные термины, разговорную лексику Подберите к литературные синонимы.
Альтернативный, зорька, парадигма, подпасок, районировать, упорядоченный, припоздать, летучка, экзистенциализм, жадничать, задарма, киношка, споднизу, отсебятина, десятка, гипертекст, водила, префикс, ехай, девчоночка, ядрёный, тута, античность, ейный, конгруэнтный, классицизм.
Задание 5. Подчеркните слова, которые, на ваш взгляд, имеют отрицательный оттенок.
Дорогущий, тема, шарашка, подработка, общага, дыра, кинуть, конкретный, хапнуть, базар, выпендриваться, поляна, тонюсенький, голубушка, нахаляву, бестия, лады, прикол, пахать, показуха, нафуфыриться, гламур, тупить.
Задание 6. Отметьте предложения со стилистическими ошибками.
1) Новое повышение квартплаты заставит отмусоливать деньги в городскую казну не самых богатых, но наиболее законопослушных граждан.
2) В результате применения новой технологии металлов себестоимость изделий уменьшится на 12%.
3) По линии привлечения детей к занятиям спортом классный руководитель моего сына разработал план соответствующих мероприятий.
4) Не обращая внимания на очередь, голубой берет пробился к кассе.
Задание 7. Выделите в приведенных отрывках оценочную лексику. Укажите ее функционально-стилевую принадлежность и стилистическую роль в контексте.
1. Будь я романистом, я сказал бы преступления и страсти отметили его чело роковой печатью, – но я не романист и говорю физиономия его была хищна, жалка и изношена; в силу гармонии этих причин она не вызывала никакого доверия к себе (М. Горький).
2. Дом №17 по Перелешинскому переулку не принадлежал к лучшим зданиям Старгорода. Два его этажа, построенные в стиле Второй империи, были украшены львиными мордами, необыкновенно похожими на лицо известного в свое время писателя Арцыбашева. Арцыбашевских ликов было ровно восемь, по числу окон, выходящих в переулок. Помещались эти львиные хари в оконных ключах (И. Ильф, Е. Петров).
3. Был лунный вечер. Остап несся по серебряной улице легко, как ангел, отталкиваясь от грешной земли. Ввиду несостоявшегося превращения Васюков в центр мироздания бежать
пришлось не среди дворцов, а среди бревенчатых домиков с наружными ставнями (И. Ильф, Е. Петров).
Стилистические функции наречий зависят от их принадлежности к тому или иному разряду по значению. Наибольшей стилистической активностью отличаются определительные наречия, и в их составе - качественные, в самой природе которых заложена образность, поскольку они определяют качественные признаки действий, состояний, свойств. Эта группа наречий преобладает над другими в количественном отношении и занимает ведущую роль с точки зрения стилистической, выступая в речи как яркий источник экспрессии. Стилистическая роль определительных наречий подобна стилистической роли прилагательных с той лишь разницей, что наречия определяют обычно не имена существительные, а глаголы, ср.: описание интересно - прилагательное, описал (описано) интересно - наречие. Экспрессивная роль таких наречий в тексте очевидна. Вспомним строки из «Героя нашего времени» М.Ю. Лермонтова, рисующие последнюю встречу Максима Максимыча с Печориным: Я обернулся к площади и увидел Максима Максимыча, бегущего что было мочи... Он едва мог дышать, пот градом катился с лица его, мокрые клочки седых волос, вырвавшись из-под шапки, приклеились ко лбу его; колена его дрожали... он хотел кинуться на шею Печорину, но тот довольно холодно, хотя с приветливой улыбкой, протянул ему руку. Штабс-капитан на минуту остолбенел, но потом жадно схватил его руку обеими руками: он еще не мог говорить. Наречия довольно холодно, жадно наглядно рисуют отношения друг к другу этих двух, таких разных людей. При всем богатстве и многообразии определительных наречий в русском языке их выразительно-изобразительные возможности так же неограниченны, как и у соответствующих прилагательных. Литераторы создают яркие картины природы с наречий-эпитетов: Все кругом золотисто зеленело, все широко и мягко волновалось и лоснилось под тихим дыханием теплого ветерка (Т.); изображают поведение героев: ...Наташа, не переводя духа, радостно и восторженно визжала так пронзительно, что в ушах звенело. Она этим визгом выражала все то, что выражали и другие охотники своим единовременным разговором (Л. Т.); содержат оценку их действий, движений: Служив отлично, благородно, долгами жил его отец... (П.); Софья Львовна... наскоро, кое-как причесалась (Ч.); Кирилл сидел прямой, мальчишески загнув ступни за ножки стула (Фед.). Все это делает наречия важным звеном в процессе предметно-образной конкретизации при описании, повествовании, рассуждении.