сделать лингвостилический разбор текста по плану. Немецкая речь была единственным предметом, во время которого мысль Баха обретала былую свежесть и бодрость. Начинали урок с устных упражнений. Ученикам предлагалось рассказать что-либо, Бах слушал и переводил: перелицовывал короткие диалектные обороты в элегантные фразы литературного немецкого. Двигались не спеша, предложение за предложением, слово за словом, будто шли куда-то по глубокому снегу – след в след. Копаться с азбукой и чистописанием Якоб Иванович не любил и, разделавшись с разговорами, торопливо стремил урок к поэтической части: стихи лились на юные лохматые головы щедро, как вода из лоханки в банный день.
Любовью к поэзии Баха обожгло еще в юности. Тогда казалось: он питается не картофельным супом и квашеной капустой, а одними лишь и гимнами. Казалось, ими же сможет накормить и всех вокруг – потому и стал учителем. До сих пор, декламируя на уроке любимые строфы, Бах все еще чувствовал прохладное трепетание восторга в груди. Дети страсти педагога не разделяли: лица их, обычно шаловливые или сосредоточенные, с первыми же звуками стихотворных строк приобретали покорное сомнамбулическое выражение. Немецкий романтизм действовал на класс лучше снотворного чтение стихов можно было использовать для успокоения расшалившейся аудитории вместо привычных криков и ударов линейкой...
Схема лингвостилистического анализа текста.
1. Определите микротему;
2. Выделите ключевые слова и словосочетания;
3. Укажите строение текста (зачин, срединная часть, концовка);
4. Определите виды связи предложений в тексте;
5. Укажите языковые средства выразительности;
6. Назовите стиль языка и тип речи;
7. Сформулируйте идею текста (основная мысль)?
ОПРЕДЕЛИТЬ СЛОВО ПО ЛЕКСИЧЕСКОМУ ЗНАЧЕНИЮ
1)фиолетовый, сиреневый
2)гигантский
3)маршрут
4)вообразить
5)красно-желтый
6)символы
7)диалектизмы
8)историзмы
ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ РЫБАКА: снасти, спиннинг, насадка, мотыль
ДИАЛЕКТИЗМ В РЯДУ СЛОВ
1)цигарка
2)детник
3)гугай
4)утирка
5. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ЖАРГОНИЗМАМИ:
Я переживаю, как он сдаст экзамен, а ему ПО БАРАБАНУ.
Я переживаю, как он сдаст экзамены, а ему ФИОЛЕТОВО.
У нас с подругой ТЁРКИ (ссора) из-за каких-то НЕПОНЯТОК.
ЗАМЕНИТЬ ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА РУССКИМИ:
1) В моем сочинении много ошибок.
2) Наша футбольная команда потерпела поражение.
3)После долгих споров мы пришли к единому мнению.
4)Во время интервала перемены между уроками в класс вошел директор.
5)Мэр города после инцидента неприятного случая подал в отставку.
6) Хозяин решил подарить гостю старые часы.
СИНОНИМЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ: бить баклуши-лениться, прикусить язык - замолчать
АНТОНИМЫ К ФРАЗЕОЛОГИЗМАМ: жить душа в душу-жить дружно; спустя рукава - кое-как, неаккуратно
ОБЪЯСНИТЬ ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
1)волчий аппетит- слишком сильный аппетит
2)зарубить себе на носу- запомнить
3)держать язык за зубами- молчать, не выдавать тайну
4)как снег на голову - неожиданно, внезапно
5)водить за нос- обманывать
Ахиллесова пята моего друга - страсть к компьютерным играм.
(ахиллесова пята - слабость)