Матрешка – это уникальная игрушка, символ России, известный во всем мире. Может показаться, что история матрешки насчитывает несколько веков, но это не так. Первая игрушка появилась чуть более ста лет назад, и ее создателем был не народ, а конкретный человек – русский художник Сергей Малютин. Во время путешествия по Японии он увидел забавную игрушку – божество счастья и долголетия Фукуруму – внутри которого находилось несколько божков рангом ниже. Малютину очень понравилась идея, и по приезду в Россию он создал отечественный аналог – расписную русскую красавицу в сарафане и платочке. Игрушка состояла из восьми фигур. Изображение девочки чередовалось с изображением мальчика, отличаясь друг от друга. Последняя игрушка изображала спеленатого младенца. Малютин назвал свое детище Матреной – распространенным женским именем в дореволюционной России. Матрешка быстро стала популярным сувениром, олицетворявшим собой материнство, плодородие, благополучие.
Путешественника, /впервые отправля[ющ]^егося в центральные районы высокого Тянь-Шаня/~~~, изумляют прекрасный климат и дороги в горах. Множество машин движется здесь. /Наполн[енн]^ые грузом и людьми/~~~ тяжёлые машины взбираются на высокие перевалы, спускаются в глубокие горные долины, /порос[ш]^ие высокой травою/~~~. Воздух здесь чистый. Ближе к нам вершины высоких хребтов. Дорога вьётся по глубокой ложбине. Горный поток подмывает дорогу и теряется в глубоком каменном русле. Дикое впечатление производит /раскину[вш]^аяся вдоль бурной реки/~~~ глубокая горная ложбина. /Звен[ящ]^ие на ветру/~~~ стебли шёлковых высох[ш]^их трав покрывают дикую степь. Редкое дерево виднеется на берегу реки. Маленькие степные зайцы прячутся в траве, сидят возле врытых в землю телеграфных столбов. Стадо джейранов перебегает дорогу. Далеко видно этих легконогих животных. Чуткие животные поднимают головы и вглядываются в дорогу, /пробега[ющ]^ую внизу/~~~.