Мы с ребятами решили пойти на рыбалку и заранее к этому подготовились.Мы вместе накопали целую банку червей, Серёжа принёс манку и даже научил нас её готовить.Целый день мы готовились к этому событию, даже сделали удочку младшему братишке.
Вечером мы сели на велосипеды и поехали в соседнюю деревню.Когда мы оказались на месте, то начали доставать банку с червями, пакет с манкой, распаковали удочки.Егор полез в воду, чтобы поставить сеть под большим кустом и, когда он вылез, он сказал, что вода тёплая и что он решил искупаться.Мы, недолго думая, согласились.
Забросив подальше удочки, мы принялись раздеваться.Я прямо с берега прыгнул в тёплый пруд.Когда ко мне присоединился Егор, то мы начали плескаться в воде, дурачиться.Рыбаки, сидевшие поблизости, грозно приказывали нам замолчать, но мы почти их не замечали и продолжали веселиться.Закончилось наше приключение тем, что к нам подошёл молодой мужчина и отругал нас за наше поведение.Нам стало стыдно и мы быстро собрались и уехали.
Большинство из нас не очень сильны в иностранных языках. Но уж своим родным, вне сомнения, владеем свободно и легко его понимаем.
Однако даже тут сомнение иногда возникает — особенно при попытке наладить диалог поколений. Язык подростков ХХI века не всегда понятен их родителям и учителям. А уж школьному психологу, чья непосредственная обязанность — поиск взаимопонимания с юным поколением, совсем нелишне было бы разбираться, какой смысл вкладывают его подопечные в свои слова. Тем более что особенности лексикона молодежной субкультуры, похоже, отражают и своеобразие того менталитета, который в силу нашего профессионального долга не должен бы быть для нас загадкой.
Так попробуем расшифровать некоторые формулы нынешнего подросткового новояза, причем не столько лингвистически, сколько психологически. Возможно, это нам найти с «племенем младым, незнакомым» если не общий язык (на это надежды мало), то хоть какие-то точки взаимопонимания.
1. Уютный и большой дом
2. Красный цвет(цвет любви)
3. Спокойная музыка э
4. Круг
5. Радостное и спокойное