У меня есть своя комната. Она просторная, почти квадратной формы. Когда я вхожу в эту комнату, то в глаза сразу бросается большое металлопластиковое окно. Оно выходит во двор. На подоконнике стоят в горшках цветы. В комнате светло-зеленые обои и зеленоватые шторы на окне. Потолок высокий белого цвета. К нему прикреплена небольшая яркая люстра с тремя плафонами. В комнате современная мебель светлых тонов. Справа от двери длинный компьютерный стол и стул. На столе компьютер, мои учебники, школьные тетради. Справа от двери высокая мебельная стенка. В ней хранится постельное белье, мои вещи. На полках стоят книги, фотоальбомы, сувениры. Вдоль стены располагается широкая светло-зеленая софа. Пол в моей комнате покрыт ламинатом. Он светло-коричневого оттенка. На нем лежит небольшой пушистый коврик. Моя комната светлая и уютная.
"Долгое прощание" - мой любимый роман любимого же Чандлера. В нем собрано все лучшее автора, усложненная интрига, остроумие, блистательный искрометный стиль, сентиментальность и культ сдержанного проявления эмоций под броней иронии. Фирменные приемы Чандлера растасканы последователями и эпигонами, так что главная прелесть первоисточника - именно в смешении ингридиентов, чувстве вкуса и меры. Кажется, про Ремарка я слышал отзыв о том, что у него Санта-Барбара для мужчин. К Чандлеру это относится в полной мере, "Долгое прощание" изобилует штампами нуара, о психологии мотиваций персонажей не стоит и говорить. Но, право, если "Утомленные ветром" являют образец мелодрамы преимущественно женской направленности, то "Долгое прощание" с тем же основанием я бы отнес к вершинам мужского сентиментального чтива. Все, конечно, сдержаннней чем у бытописателя экзальтированных дружеских попоек Ремарка, ближе к Хемингуэю, но в "Долгом прощании" Филипп Марлоу раскрыт столь полно, что уже в силу этого роман обречен на популярность. В этом ли романе Марлоу бормочет, дескать, если не был бы жестким, то не мог бы жить, а если бы не мог быть нежным, то жить и не стоило? В "Долгом прощании" подобного много.
Согласование:
тягостных раздумий× - Р.п., мн.ч.,
моей родины× - Р.п., ед.ч., ж.р.,
великому народу – Д.п., ед.ч., м.р.
__
Управление:
во дни× сомнений (Р.п.),
о судьбах× родины (Р.п.),
дан× народу (Д.п.)
__
Примыкание:
совершается× дома (нар.),
нельзя× верить (инф.),
как не впасть в отчаяние×
(впасть в отчаяние – фразеологизм (= одному слову) ;
зависимое слово – как, вопросит. местоим. нар.)
__
** Главное слово в словосочетании обозначено ×