Понятие
Согласно Айтматову, предназначенному в рабство пленнику обривали голову и надевали на неё шири — кусок шкуры с выйной части только что убитого верблюда. После этого ему связывали руки и ноги и надевали на шею колодку, чтобы он не мог коснуться головой земли; и оставляли в пустыне на несколько дней. На палящем солнце шири съёживалась, сдавливая голову, волосы врастали в кожу, причиняя невыносимые страдания, усиливаемые жаждой.
Через какое-то время жертва либо гибла, либо теряла память о жизни и становилась идеальным рабом, лишённым собственной воли и безгранично покорным хозяину. Рабы-манкурты ценились гораздо выше обычных.
Употребление
В переносном смысле слово «манкурт» употребляется для обозначения человека, потерявшего связь со своими корнями, забывшего о своём родстве. Слово «манкурт» стало прозвищем, что фиксируется в публицистике[1][2], а также нарицательным символом человека, оторванного от своих корней.[3] Также употребляется производный от него термин «манкуртизм». Термин приобрёл особую популярность в Татарстане, Башкирии и в среднеазиатских республиках, в качестве презрительной клички для тех, кто равнодушно относится к своей национальной культуре
Понятие
Согласно Айтматову, предназначенному в рабство пленнику обривали голову и надевали на неё шири — кусок шкуры с выйной части только что убитого верблюда. После этого ему связывали руки и ноги и надевали на шею колодку, чтобы он не мог коснуться головой земли; и оставляли в пустыне на несколько дней. На палящем солнце шири съёживалась, сдавливая голову, волосы врастали в кожу, причиняя невыносимые страдания, усиливаемые жаждой.
Через какое-то время жертва либо гибла, либо теряла память о жизни и становилась идеальным рабом, лишённым собственной воли и безгранично покорным хозяину. Рабы-манкурты ценились гораздо выше обычных.
Употребление
В переносном смысле слово «манкурт» употребляется для обозначения человека, потерявшего связь со своими корнями, забывшего о своём родстве. Слово «манкурт» стало прозвищем, что фиксируется в публицистике[1][2], а также нарицательным символом человека, оторванного от своих корней.[3] Также употребляется производный от него термин «манкуртизм». Термин приобрёл особую популярность в Татарстане, Башкирии и в среднеазиатских республиках, в качестве презрительной клички для тех, кто равнодушно относится к своей национальной культуре
Объяснение:
Я всё это время давала интервью иностранным журналистам, рекламируя себя, любимую. После осмотра, когда журналисты начинают брать интервью, у председателя начинается нервный припадок. И наконец, были трейдеры, у которых я хотел взять интервью, но ничего не вышло.
По его словам, слабость Кинга как интервьюера заключается в осознанном отказе от острых вопросов. ... Потому что интервьюера непременно интересовали бы детали и подробности. У меня, интервьюера, на ней не было только Ельцина и Путина.
Ах, какая земля, рассказывали интервьюируемые переселенцы, хоть на хлеб её мажь, по два урожая собираем, а какие здесь реки, какая рыба, её не ловят, а из ружья стреляют, какие здесь тёплые дожди, какие рассветы и закаты, какие фрукты и овощи. Большинство интервьюируемых – пожилые люди.
Но когда в кафе либо в офисах я интервьюировал людей, воспоминания которых легли в основу этой книги, после каждой беседы у меня становилось тяжело на душе, и печаль моя не была светла. Одних знали давно, других интервьюировали специально в связи с этой книгой. ...