В) Многозначные слова имеют прямое и переносное значения.
C) К лексике ограниченного употребления относятся диалектные и профессиональные слова. - К лексике ограниченного употребления относят профессиональные, диалектные и жаргонные слова.
D) Авторские неологизмы могут переходить в общеупотребительную лексику.
Е) Все слова имеют лексическое и грамматическое значения.
3) В каком ряду выделенные слова являются разными значениями многозначного слова?
Здесь два ответа:
1. копировать (картину) — копировать (походку)
2. вешать (картину) — вешать (продукты) - это омонимы
3. тушить (свет) — тушить (мясо) - это омонимы
4. распахивать (дверь) — распахивать (поле) - это омонимы
5. затопить (корабль) — затопить (печь) - это омонимы
Многие художники рисовали портреты. Кто-то выбирал в качестве модели известных людей своего времени, а другие просто просили позировать случайных прохожих, но ценность любого портрета для потомков очень велика. Сквозь портреты мы видим наше далекое и близкое, которое приближается - и становится родным и понятным. Довольно интересной кажется картина Хабарова «Портрет Милы». На картине изображена обычная девочка, которая увлеченно читает книгу. Процесс полностью поглотил все внимание Милы, поэтому она забралась в кресло с ногами. Рядом с креслом небрежно лежат коньки, что говорит о том, что девочка недавно вернулась с прогулки. Она только успела расстаться с коньками – и сразу же уселась за любимую книгу. Сверху над креслом висит небольшая лампа, которая освещает легкими лучами книжку. Художник нарисовал девочку более светлыми красками, а вот окружающие предметы постарался выделить темным. Этот прием еще полнее передать трогательность Милы, ее беззащитность. Картина очень понравилась мне своей оригинальностью, но вот девочка с книгой в руках – это уже экзотика. Сегодня мы чаще читаем книги на мониторе, поэтому обычная книжка немного впечатляет.
1) Укажите ошибки.
1. ждать возле моря погоды - ждать у моря погоды
2. брать быка за рога
3. говорить сквозь зубы
4. делиться шкурой неубитого медведя - делить шкуру неубитого медведя
5. вставлять палки в колёса
6. вешать лапшу на уши
2) Какое из утверждений неверно?
А) Все слова языка составляют лексику.
В) Многозначные слова имеют прямое и переносное значения.
C) К лексике ограниченного употребления относятся диалектные и профессиональные слова. - К лексике ограниченного употребления относят профессиональные, диалектные и жаргонные слова.
D) Авторские неологизмы могут переходить в общеупотребительную лексику.
Е) Все слова имеют лексическое и грамматическое значения.
3) В каком ряду выделенные слова являются разными значениями многозначного слова?
Здесь два ответа:
1. копировать (картину) — копировать (походку)
2. вешать (картину) — вешать (продукты) - это омонимы
3. тушить (свет) — тушить (мясо) - это омонимы
4. распахивать (дверь) — распахивать (поле) - это омонимы
5. затопить (корабль) — затопить (печь) - это омонимы
6. коснуться (волос) — коснуться (проблемы)