Сказка "Красная Шапочка" (в официально-деловом стиле) .
(фрагмент)
В неизвестном населенном пункте проживала гражданка по кличке Красная Шапочка (настоящее имя не установлено) . Такого-то числа такого-то года она вышла из дому. При себе гражданка К. имела сверток, который должна была передать гражданке Бабушке (настоящее имя не установлено) в заранее установленном месте, а именно у вышеупомянутой по месту жительства. Гражданка Бабушка имела приватизированный земельный участок и место проживания недалеко от места жительства гражданки Красной Шапочки, но в силу преклонного возраста не могла самостоятельно вести хозяйство.
Отправляясь в место назначения, гражданка Красная Шапочка должна была пройти через лес – район с повышенной криминогенной обстановкой. В то время как гражданка Красная Шапочка проходила вышеупомянутый участок пути, к ней подошел незнакомый гражданин, который, как выяснилось позже, оказался нигде не работающим гражданином Волком (настоящее имя также не установлено) . Гражданин Волк имел в прошлом три судимости за вымогательство материальных ценностей как у физических, так и у юридических лиц. Путем расспросов он узнал о содержимом свертка гражданки Красной Шапочки и о целях действий последней. Вежливо попрощавшись, он прямиком направился по адресу, по которому была условлена встреча гражданки Красной Шапочки и гражданки Бабушки. Обогнав гражданку Красную Шапочку, гражданин Волк добрался до места проживания гражданки Бабушки, проник на территорию частной собственности последней и взял ее в заложницы. После прихода Красной Шапочки гражданин Волк, искусно разыграв роль Бабушки, путем сильных ухищрений взял в заложники и ее. После этого он тщательно стал подготавливать их преднамеренное убийство…
ИЗМЕНЯЮТСЯ по числам НЕ ИЗМЕНЯЮТСЯ по числам
Пруд (пруды), Каникулы,
стрелки (стрелка), дрожжи,
сапоги (сапог), хлопоты,
волк (волки), чернила,
тетрадки (тетрадка), щи,
портфель (портфели), ворота.
ложки (ложка),
дверь (двери),
комнаты (комната).
Объяснение: слова с непроверяемыми написаниями подчёркнуты.
Орфограммы: пруд - пруда; тетрадки - тетрадочка; ложки - ложечка; чернила - чёрный.