Лошади на фронте перевозили грузы, артиллерийские^ орудия.
Это( част. ) памятники ( что? сущ.) фронтовым ( каким ? прил.) лошадям ( кому? сущ. ) и собакам ( кому ? сущ.)
Памятники лошадям, памятники собакам, фронтовым лошадям.
В ( предлог ) Москве ( соб., сущ. ) на Поклонной горе ( соб. сущ. ) в День Победы ( соб, сущ.) открыли ( глаг.) необычные ( прил. ) памятники ( сущ. ) четвероногим( прил. ) героям ( сущ. ) войны( сущ.).
Артиллерийские ( прил. ) , кавалерийские ( прил. ) - имеющие отношение к артиллерии или кавалерии.
Один мой знакомый, который хорошо знает арабский язык. Так он сравнивал арабские поговорки с русскими, и получались прелюбопытнейшие параллели. Например, арабы говорят// честь это алмаз, который делает нищего равным султану//, а по-русски выходит//, что за честь коли нечего есть//. То же насчет гостеприимства. Арабская пословица говорит// Воскресенский вдруг встал.
2) Подожди-ка малость Сергей// окликнул он мальчика// никак там люди шевелятся, вот так история.
3) Ромашов насторожился и глядя не на Петерсона, а на председателя, ответил грубовато// да бывал, но я не понимаю какое это отношение имеет к делу .