Раскройте скобки, ставя существительные и прилагательные в нужный падеж. Определите род Наша база расположилась около (известный, Репино)
Московский ТВ-центр находится в (живописный, Останкино)
Мы встретились в (многолюдный, Шереметьево)
В году мы встретились в (Кривой Рог)
В (Петропавловск-Камчатский) у меня осталось много друзей и знакомых
Четыре года назад они переехали из (Комсомольск-на-Амуре) в "Большая Ижора"
Недалеко от (Ростов-на-Дону) мы разбили свой лагерь.
Это сейчас Тверь, а тогда мы жили в городе (Калинин)
Наш санаторий находится под (Орехово-Зуево)
(Нижне-Ивкино) кировчанам можно гордиться
Грянул хор, и Тимофей пустился отплясывать ("Камаринский")
В заключение певец исполнил (знаменитый, "Коробейники")
Я прочел ("Донна Флор и ее два мужа") Ж. Амаду
В бою подбили (фашистский, "Тигр")
Если понятие о предмете, явлении, действии, качестве сохраняется, а названия, закрепленные за ним, в процессе развития языка заменяются другими, более приемлемыми по тем или иным причинам для следующих поколений носителей языка, то старые номинации также переходят в разряд пассивной лексики. Они образуют группы так называемых архаизмов: понеже — потому, вежды — веки, гостьба — торговля и другие. А некоторые из слов подобного типа практически стоят уже за пределами даже пассивно существующих лексических запасов современного литературного языка: тать — вор. Нередко и те и другие типы архаизмов сохраняются в современном языке в составе фразеологизмов:попасть впросак, где просак — прядильный веревочный станок; ни зги не видно, где зга — дорога, дорожка.
Процесс перехода слов из группы активного употребления в пассивную длительный, постепенный. Он обусловлен и внеязыковыми причинами (например, социальными изменениями) и собственно языковыми, из которых весьма существенную роль играют системные связи устаревающих слов. Чем обширнее эти отношения, чем они разнообразнее и прочнее, тем медленнее переходит слово в пассивно используемую часть лексики.
К устаревшим относятся не только давно вышедшие из употребления слова, но и такие, которые возникли и устарели сравнительно недавно: комбед (комитет бедноты), ликбез (ликвидация безграмотности). Устаревшими могут быть слова исконные (шелом, хоробрый) и заимствованные (старославянизмы вежды — веки, риза — вид церковной одежды).
В зависимости от того, устаревает ли слово полностью, сохраняются ли отдельные его элементы, меняется ли фонетическое оформление слова, выделяют несколько типов архаизмов: собственно лексические, лексико-семантические, лексико-фонетические и лексико-словообразовательные.
К собственно-лексическим относят слова, которые устарели целиком и перешли в пассивный слой, например: зане — так как;
К лексико-семантическим относят отдельные многозначные слова, у которых устарело одно или несколько значений. Например, у слова гость устаревшим является значение «иноземный торговец», а остальные сохранились. К лексико-фонетическим архаизмам относятся слова, у которых в процессе исторического развития языка видоизменилась звуковая форма (при сохранении содержания): аглицкий — английский, бусульманский — мусульманский,кроп —укроп и так далее. К лексико-словообразовательным архаизмам относят такие слова, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы: безлюдство — безлюдие, белость — белизна, вскольки — поскольку, высость — высота и так далее.