не всегда в языке есть нужные слова. и как правило слова которые передают смысл, заимствуют из другого языка
допустим что в языке есть всё что нужно. но и так от слов из другого языка не уйти. будут приходить новые народы в страну, и у них будет другой диалект, либо будут использовать свои слова.
иногда этими словами называются вещи. не придумывать же всем звёздам другое название. это попросту не удобно, и скорее всего даже невозможно. легче если все всё будут называть одинаково. нужно к этому стремиться
Безличные глаголы называют действия или состояния, происходящие без участия деятеля, сами по себе и обозначают состояние человека или природы: знобить, тошнить, нездоровиться, светать, вечереть, рассветать, холодать, смеркаться и др. безличные глаголы не изменяются по лицам и не сочетаются с личными местоимениями. безличные глаголы являются сказуемыми в безличных предложениях, подлежащее при них невозможно. безличные глаголы имеют формы: инфинитива: светать, смеркаться; 3-го лица единственного числа: светает, смеркается; единственного числа, среднего рода, прошедшего времени: светало, смеркалось. группа безличных глаголов образуется за счёт личных путём присоединения к ним постфикса -ся: не читается, не спится, не верится, легко дышится, весело живётся. в значении безличных могут употребляться личные глаголы: сирень пахнет (личный глагол) хорошо. — пахнет (личный глагол в безличном значении) сеном над лугами; ветер клонит деревья к земле. — меня клонит ко сну; вдали что-то темнеет. — зимой рано темнеет.
не всегда в языке есть нужные слова. и как правило слова которые передают смысл, заимствуют из другого языка
допустим что в языке есть всё что нужно. но и так от слов из другого языка не уйти. будут приходить новые народы в страну, и у них будет другой диалект, либо будут использовать свои слова.
иногда этими словами называются вещи. не придумывать же всем звёздам другое название. это попросту не удобно, и скорее всего даже невозможно. легче если все всё будут называть одинаково. нужно к этому стремиться